Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

अप्रवासन और वीज़ा प्राधिकरण – Belgium

को प्रस्तुत किए गए दस्तावेज़ों के लिए अनुवाद CGVS / CGRA।

Translation of documents for Belgian asylum and protection cases handled by CGVS / CGRA.

We translate personal statements and evidence for asylum applications examined by the Belgian Commissioner General for Refugees and Stateless Persons.

के साथ आपके दस्तावेज़ों का उपयोग कैसे किया जाता है CGVS / CGRA

को कई आवेदनों में CGVS / CGRA एक से अधिक भाषाओं के दस्तावेज़ शामिल होते हैं। प्राधिकरण आमतौर पर आपके मामले की पूरी तरह से समीक्षा करने से पहले सभी प्रमुख कागजात को उस आधिकारिक भाषा में अनुवादित करने की मांग करते हैं जिसके साथ वे काम करते हैं।

इस प्राधिकरण के लिए हमारे द्वारा समर्थित विशिष्ट आवेदन प्रकारों में शामिल हैं:

  • Asylum and international protection
  • Appeals and additional written evidence
आवेदकों के लिए व्यावहारिक नोट्स
  • We can align with terminology preferred by your Belgian lawyer or support organisation.

के लिए सामान्य दस्तावेज़ प्रकार CGVS / CGRA अक्सर अनुवादित

ये कुछ दस्तावेज़ प्रकार हैं जिनका हम अक्सर CGVS / CGRA से जुड़े आवेदनों और प्रक्रियाओं के लिए अनुवाद करते हैं।

के लिए किन दस्तावेज़ों का अनुवाद करना है, इस बारे में सुनिश्चित नहीं हैं CGVS / CGRA?
आप या आपके कानूनी प्रतिनिधि हमें अपने वर्तमान दस्तावेज़ों के स्पष्ट स्कैन भेज सकते हैं और हमें बता सकते हैं कि आप किस
देश और प्राधिकरण के लिए आवेदन कर रहे हैं। हम उन मदों को उजागर करेंगे जिन्हें आमतौर पर अनुवाद की आवश्यकता होती है।
मेरे दस्तावेज़ भेजें

आप उन सभी दस्तावेज़ प्रकारों को भी देख सकते हैं जिन्हें हम अपनी दस्तावेज़ अनुवाद सेवाएँ पृष्ठ पर संभालते हैं, या अप्रवासन और वीज़ा एजेंसियाँ