Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

अप्रवासन और वीज़ा प्राधिकरण – Sweden

को प्रस्तुत किए गए दस्तावेज़ों के लिए अनुवाद Migrationsverket।

Translation of documents for Swedish residence permits, asylum and family reunion.

We translate identity, family and supporting documents for cases handled by the Swedish Migration Agency.

के साथ आपके दस्तावेज़ों का उपयोग कैसे किया जाता है Migrationsverket

को कई आवेदनों में Migrationsverket एक से अधिक भाषाओं के दस्तावेज़ शामिल होते हैं। प्राधिकरण आमतौर पर आपके मामले की पूरी तरह से समीक्षा करने से पहले सभी प्रमुख कागजात को उस आधिकारिक भाषा में अनुवादित करने की मांग करते हैं जिसके साथ वे काम करते हैं।

इस प्राधिकरण के लिए हमारे द्वारा समर्थित विशिष्ट आवेदन प्रकारों में शामिल हैं:

  • Asylum and protection applications
  • Family reunion and spouse permits
  • Work and study permits
  • Long term residence and citizenship
आवेदकों के लिए व्यावहारिक नोट्स
  • We can keep translations consistent across multiple family members files submitted to Migrationsverket.

के लिए सामान्य दस्तावेज़ प्रकार Migrationsverket अक्सर अनुवादित

ये कुछ दस्तावेज़ प्रकार हैं जिनका हम अक्सर Migrationsverket से जुड़े आवेदनों और प्रक्रियाओं के लिए अनुवाद करते हैं।

के लिए किन दस्तावेज़ों का अनुवाद करना है, इस बारे में सुनिश्चित नहीं हैं Migrationsverket?
आप या आपके कानूनी प्रतिनिधि हमें अपने वर्तमान दस्तावेज़ों के स्पष्ट स्कैन भेज सकते हैं और हमें बता सकते हैं कि आप किस
देश और प्राधिकरण के लिए आवेदन कर रहे हैं। हम उन मदों को उजागर करेंगे जिन्हें आमतौर पर अनुवाद की आवश्यकता होती है।
मेरे दस्तावेज़ भेजें

आप उन सभी दस्तावेज़ प्रकारों को भी देख सकते हैं जिन्हें हम अपनी दस्तावेज़ अनुवाद सेवाएँ पृष्ठ पर संभालते हैं, या अप्रवासन और वीज़ा एजेंसियाँ