कडे सादर केलेल्या कागदपत्रांसाठी भाषांतरCGVS / CGRA.
Translation of documents for Belgian asylum and protection cases handled by CGVS / CGRA.
We translate personal statements and evidence for asylum applications examined by the Belgian Commissioner General for Refugees and Stateless Persons.
कडे अनेक अर्जांमध्ये CGVS / CGRA एकापेक्षा जास्त भाषांमधील कागदपत्रे समाविष्ट असतात. तुमचे प्रकरण पूर्णपणे पुनरावलोकन करण्यापूर्वी सर्व मुख्य कागदपत्रे ते ज्या अधिकृत भाषेत काम करतात त्यात अनुवादित करणे अधिकाऱ्यांसाठी सामान्यतः आवश्यक असते.
या अधिकाऱ्यासाठी आम्ही समर्थन देत असलेल्या सामान्य अर्ज प्रकारांमध्ये हे समाविष्ट आहे:
- Asylum and international protection
- Appeals and additional written evidence
- We can align with terminology preferred by your Belgian lawyer or support organisation.
साठी सामान्य कागदपत्र प्रकार CGVS / CGRA वारंवार भाषांतरित
हे काही कागदपत्र प्रकार आहेत जे आम्ही साधारणपणे CGVS / CGRA संबंधित अर्ज आणि कार्यपद्धतींसाठी अनुवादित करतो.
तुम्ही किंवा तुमचे कायदेशीर प्रतिनिधी तुमच्या सध्याच्या कागदपत्रांचे स्पष्ट स्कॅन आम्हाला पाठवू शकता आणि तुम्ही कोणत्या
देशासाठी आणि अधिकाऱ्यासाठी अर्ज करत आहात हे आम्हाला सांगू शकता. ज्या वस्तूंना सामान्यतः भाषांतराची आवश्यकता असते, त्या आम्ही हायलाइट करू.
आम्ही हाताळत असलेल्या सर्व कागदपत्र प्रकारांना आमच्या कागदपत्र भाषांतर सेवा पृष्ठावर देखील पाहू शकता, किंवा स्थलांतरण आणि व्हिसा एजन्सींच्या यादीवर परत जाऊ शकता.