Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

उद्योग केंद्रित

तंत्रज्ञान, सॉफ्टवेअर आणि आयटी भाषांतर

१००+ भाषांमध्ये सॉफ्टवेअर, ॲप्स, वेबसाइट्स आणि आयटी दस्तऐवजीकरणासाठी स्थानिकीकरण.

आम्ही तंत्रज्ञान कंपन्यांना सॉफ्टवेअर, ॲप्स आणि प्लॅटफॉर्मचे स्थानिकीकरण करण्यात मदत करतो जेणेकरून सर्वत्र वापरकर्त्यांना ते मूळ उत्पादन असल्यासारखे वाटेल.

UI स्ट्रिंग्स आणि ऑनबोर्डिंग फ्लोपासून ते API दस्तऐवजीकरण आणि नॉलेज बेसपर्यंत, आम्ही तुमच्या स्प्रिंट सायकल आणि रिलीज प्लॅन्सला अनुकूल असलेले स्थानिकीकरण वर्कफ्लो तयार करतो.

मातृभाषिक, उद्योगातील अनुभवी भाषातज्ज्ञ

या क्षेत्रात आम्ही सामान्यतः अनुवाद करतो ते दस्तऐवज तंत्रज्ञान आणि सॉफ्टवेअर.

खाली या क्षेत्रातील ग्राहकांसाठी आम्ही हाताळत असलेल्या काही सामान्य दस्तऐवज प्रकारांची यादी आहे. तुमचे मटेरियल थोडे वेगळे असल्यास, नमुना पाठवा — आम्ही सर्वोत्तम कार्यप्रवाह आणि वेळापत्रक निश्चित करू.

  • यूजर इंटरफेस, इन-ॲप मेसेज आणि ऑनबोर्डिंग फ्लो
  • हेल्प सेंटर लेख, FAQs आणि नॉलेज बेस
  • API आणि डेव्हलपर दस्तऐवजीकरण
  • तांत्रिक वैशिष्ट्ये आणि आर्किटेक्चर विहंगावलोकन
  • उत्पादन लाँचसाठी वेबसाइट आणि विपणन सामग्री

सामान्य आव्हाने तंत्रज्ञान आणि सॉफ्टवेअर स्थानिकीकरणात (localisation).

प्रत्येक उद्योगाची स्वतःची शब्दावली, स्टेकहोल्डर्सची अपेक्षा आणि जोखीम प्रोफाइल असते. आम्ही या वास्तविकतेच्या आधारावर कार्यप्रवाह तयार करतो जेणेकरून अनुवाद फक्त कागदावर नव्हे तर प्रत्यक्षात कार्य करतील.

  • गुंतागुंतीच्या तांत्रिक शब्दावलीचे भाषांतर करणे.
  • UI, दस्तऐवजीकरण आणि API संदर्भांमध्ये अचूकता राखणे.
  • जलद उत्पादन प्रकाशन सायकल्स हाताळणे.
  • UI घटकांमध्ये वर्ण मर्यादा व्यवस्थापित करणे.

सामान्य तंत्रज्ञान आणि सॉफ्टवेअर अनुवाद प्रकल्प कसा चालतो.

एका दस्तऐवजापासून ते संपूर्ण मोहिमेपर्यंत, पहिल्या फाइलपासून अंतिम डिलिव्हरीपर्यंत नेमके काय घडेल हे तुम्हाला स्पष्टपणे कळावे म्हणून आम्ही संरचित कार्यप्रवाह पाळतो.

1 “आश्चर्य नसलेले” कोटेशन
तुमचे फाइल्स, डेडलाइन्स आणि पूर्वीचे अनुवाद पाठवा. काम सुरू होण्यापूर्वी आम्ही व्याप्ती, भाषा जोड्या आणि विशेष सूचना निश्चित करतो.
2 उद्योग-विशिष्ट अनुवाद
तुमचे मटेरियल संबंधित क्षेत्रातील अनुभव असलेल्या मातृभाषिक भाषातज्ज्ञांना दिले जाते — टर्मबेस, स्टाइल गाइड आणि संदर्भ साहित्याच्या आधारावर.
3 पुनरावलोकन, गुणवत्ता तपासणी आणि डिलिव्हरी
दुसऱ्या भाषातज्ज्ञाने अनुवाद तपासतो, आमची टीम अंतिम गुणवत्ता तपासणी करते आणि तुम्हाला हव्या असलेल्या फॉरमॅटमध्ये किंवा आवश्यक असल्यास थेट तुमच्या सिस्टीममध्ये डिलिव्हर करते.

TranslationServicesWorld.com का निवडावे तंत्रज्ञान आणि सॉफ्टवेअर?

आम्ही उद्योगातील कौशल्य आणि काळजीपूर्वक व्यवस्थापित केलेले अनुवाद कार्यप्रवाह एकत्र करतो जेणेकरून तुमच्या टीमला प्रत्येक ओळ पुन्हा तपासण्याची गरज न पडता अंतिम मजकुरावर विश्वास ठेवता येईल. आमचे ध्येय तुमच्या संस्थेचा दीर्घकालीन भागीदार होणे आहे, फक्त एकदा वापरले जाणारा पुरवठादार नव्हे.

स्थानिकीकरण-कुशल भाषातज्ज्ञ
आम्ही अशा अनुवादकांसोबत काम करतो जे सॉफ्टवेअर शब्दावली आणि अजाईल वर्कफ्लोशी परिचित आहेत.
टूल्स-फ्रेंडली प्रक्रिया
आमचे संघ JSON, XML, PO, XLIFF आणि यासारख्या सामान्य स्थानिकीकरण फॉरमॅटसह काम करू शकतात.
वापरकर्ता-प्रथम मानसिकता
आम्ही स्पष्टता आणि उपयुक्ततेवर लक्ष केंद्रित करतो जेणेकरून तुमचे उत्पादन प्रत्येक भाषेत नैसर्गिक वाटेल.

तुमच्या उद्योगासाठी तयार केलेला आमचा अनुवाद कार्यप्रवाह तंत्रज्ञान आणि सॉफ्टवेअर.

वेगवेगळ्या उद्योगांना वेगवेगळे कार्यप्रवाह हवे असतात. या क्षेत्रात आम्ही प्रत्येक टप्प्यावर अचूकता, ट्रेसेबिलिटी आणि गोपनीयतेवर भर देतो — तसेच तुमच्या अंतर्गत टीमसाठी प्रक्रिया सोपी ठेवतो.

तंत्रज्ञान, सॉफ्टवेअर आणि आयटी भाषांतर कार्यप्रवाह

गुणवत्ता हमी आणि पुनरावलोकन टप्पे

बहुतेक प्रकल्पांसाठी आम्ही अनुवाद + स्वतंत्र पुनरावलोकन सुचवतो. उच्च जोखीम किंवा उच्च दृश्यमानतेच्या सामग्रीसाठी आम्ही स्पष्टता आणि सुसंगततेचा अतिरिक्त टप्पा जोडू शकतो.

नवीन प्रकल्पाची योजना आखत आहात?
सॅम्पल दस्तऐवज किंवा थोडक्यात वर्णन पाठवा — आम्ही व्यावहारिक योजना, खर्च आणि वेळापत्रक सुचवू.