🪪 Identity Document Translation
Clear identity document translation for visas, immigration and official procedures.
Identity Document Translation are core identity documents and small errors can cause delays in your application.
We translate identity documents with extra care for spellings of names, dates, places and document numbers. Our translations are laid out cleanly so embassies, visa centres and other authorities can check details quickly.
तुम्हाला Identity Document 🪪 चे भाषांतर कधी हवे असते?
खाली काही सामान्य परिस्थिती दिल्या आहेत जिथे ग्राहक या दस्तऐवजाचे भाषांतर मागतात. देश किंवा संस्थेनुसार आवश्यकता थोडी वेगळी असू शकतात.
- Visa and immigration applications
- Citizenship and nationality cases
- University, work and banking procedures
तुमच्याकडून आम्हाला हवी असलेली माहिती
सुरुवातीला स्पष्ट आणि पूर्ण माहिती देणे यामुळे आम्हाला असे भाषांतर तयार करण्यास मदत होते जे पहिल्यांदाच स्वीकारले जाते आणि पुन्हा बदल करण्याची गरज पडत नाही.
- Clear scans or photos of the full document, with all corners visible.
- Correct spellings of names in English as they appear on your passport or ID.
- Country and organisation where you will submit the translation.
Identity Document 🪪 भाषांतराचा नमुना लेआउट
खाली Identity Document 🪪 चे भाषांतरित स्वरूप कसे दिसते याचे उदाहरण आहे. नेमके लेआउट मूळ दस्तऐवज आणि जिथे सादर करणार आहात त्या अधिकाऱ्याच्या आवश्यकतेनुसार बदलू शकते.
हे वेबसाइटच्या उद्देशाने सुलभ केलेले प्रतिनिधित्व आहे. तुमचे खरे भाषांतर स्वच्छ दस्तऐवज स्वरूपात फॉरमॅट केले जाईल जे शेअर करण्यासाठी किंवा प्रिंट करण्यासाठी तयार असेल.
या प्रकारच्या दस्तऐवजाच्या खऱ्या भाषांतराचा (वैयक्तिक माहिती काढून टाकलेला) नमुना पाहायचा असेल तर आमच्या टीमला विचारू शकता. गोपनीयतेच्या कारणास्तव आम्ही शेअर केलेल्या सर्व नमुन्यांमधून वैयक्तिक तपशील काढून टाकतो.
संपादित नमुना मागवास्पष्ट स्कॅन किंवा फोटो पाठवा आणि कुठे सादर करणार आहात ते सांगा. आम्ही स्पष्ट कोटेशन, वितरण वेळ आणि अधिकाऱ्याकडे विशेष नियम असल्यास सुचवणींसह उत्तर देऊ.