Oversettelse for dokumenter sendt til Danish Immigration Service.
Translation of documents for Danish immigration, asylum and family reunification cases.
We translate identity, family and supporting documents for applications handled by the Danish Immigration Service.
Mange søknader til Danish Immigration Service involverer dokumenter på mer enn ett språk. Myndighetene krever vanligvis at alle nøkkeldokumenter oversettes til det offisielle språket de arbeider med før de kan gjennomgå saken din fullt ut.
Typiske søknadstyper vi støtter for denne myndigheten inkluderer:
- Asylum and protection
- Family reunification and spouse permits
- Study and work residence permits
- If you apply from abroad, embassy staff may also review your translations; send us any local instructions you receive.
Vanlige dokumenttyper for Danish Immigration Service Ofte oversatt
Dette er noen av dokumenttypene vi oftest oversetter for søknader og prosedyrer som involverer Danish Immigration Service.
Du eller din juridiske representant kan sende oss klare skanninger av dine nåværende dokumenter og fortelle oss hvilket
land og hvilken myndighet du søker til. Vi vil fremheve hvilke elementer som vanligvis trenger oversettelse.
Du kan også se alle dokumenttypene vi håndterer på vår side for Dokumentoversettelsestjenester , eller gå tilbake til listen over Immigrasjons- og Visumbyråer .