Inafaa kwa mikutano, ushauri na majadiliano ya vikundi vidogo. Mzungumzaji anazungumza sehemu fupi, kisha anasimama huku mtafsiri akitafsiri ujumbe kwa lugha nyingine. Kila mtu ana wakati wa kusikiliza, kufikiri na kujibu kwa uwazi.
Huduma za tafsiri za kitaalamu kwa mikutano, simu na matukio.
Ajiri watafsiri wenye uzoefu wa Lugha kwa kusikilizwa kwa kesi za kisheria, miadi ya matibabu, mazungumzo ya kibiashara, mikutano ya jamii na makongamano ya kimataifa. Tunatoa tafsiri ya ana kwa ana na ya mbali ili kila mtu aweze kuelewa kila neno kwa Lugha na lugha nyingine.
Mtandao wetu unajumuisha watafsiri wenye uzoefu wa mahakama, matibabu na biashara, waliolinganishwa kwa uangalifu kulingana na eneo lako la somo na nchi. Iwe unahitaji tafsiri ya mfululizo, ya usaidizi au ya wakati mmoja, tunazingatia mawasiliano ya wazi, kutokuwa upande wowote na usiri.
Huduma za tafsiri za lugha za kitaalamu kwa kusikilizwa kwa kesi za kisheria, miadi ya matibabu, mikutano ya biashara na matukio ya jamii, zinazotolewa ana kwa ana au kwa mbali na watafsiri wenye uzoefu.
Wateja huomba watafsiri wa Lugha katika hali nyingi tofauti. Baadhi ni za rasmi sana kama kusikilizwa kwa mahakama au mahojiano ya serikali; zingine ni miadi ya kila siku au mazungumzo ya biashara. Lengo la pamoja ni kwamba kila mtu amwelewe mwenzake wazi na aweze kuzungumza kwa lugha anayohisi raha zaidi.
Tunafanya kazi na watafsiri kutoka maeneo tofauti ili lahaja na istilahi ziwe za asili kwa kila mtu anayehusika. Tuambie nchi au eneo gani linalofaa zaidi unapoomba nukuu.
Tunakusaidia kuchagua aina sahihi ya tafsiri kulingana na idadi ya washiriki, kiwango cha rasmi cha mazingira na ikiwa tafsiri ni ya ana kwa ana au ya mbali.
Inafaa kwa mikutano, ushauri na majadiliano ya vikundi vidogo. Mzungumzaji anazungumza sehemu fupi, kisha anasimama huku mtafsiri akitafsiri ujumbe kwa lugha nyingine. Kila mtu ana wakati wa kusikiliza, kufikiri na kujibu kwa uwazi.
Inatumika wakati wa ziara za kibiashara, ziara za viwanda, mafunzo au mikutano ya jamii inayohusisha wazungumzaji wa Lugha. Mtafsiri anatembea kati ya washiriki na kusaidia maswali, maelezo na mipango ya vitendo wakati wote wa ziara.
Inafaa wakati washiriki wako katika maeneo tofauti au kusafiri si rahisi. Tunatunganisha kupitia majukwaa salama ya video au simu ili kila mtu aweze kuhudhuria kutoka ofisini kwake, nyumbani au kliniki huku akiendelea kutumia mtafsiri mtaalamu.
Inatumika kwa makongamano, matukio makubwa na semina za lugha nyingi. Watafsiri wanafanya kazi kwa jozi, wakizungumza kwenye vipokea sauti huku washiriki wakisikiliza kupitia vipokezi au jukwaa la kongamano. Hii inaruhusu Lugha na lugha zingine ziende kwa wakati halisi.
Tunasaidia michanganyiko mingi ya lugha na maeneo ya kitaalamu. Kadiri unavyotuambia zaidi kuhusu kesi yako au mradi wako, ndivyo inavyokuwa rahisi kumudu mtafsiri sahihi.
Ikiwa unahitaji mchanganyiko tofauti (kwa mfano Lugha hadi lugha isiyo ya kawaida), tafadhali sema hivyo unapoomba nukuu na tutathibitisha upatikanaji.
Tutakuuliza kila wakati kuhusu somo la jumla na masuala nyeti yoyote (kwa mfano majeraha, hifadhi, matibabu au masuala ya familia) ili tuweze kuweka watafsiri wenye uzoefu unaofaa.
Mchakato wetu umeundwa kuwa wazi na wa kutabirika iwe unahifadhi miadi fupi au kongamano la siku nyingi.
Haya ni baadhi ya maswali tunayopokea mara kwa mara wakati wateja wanapohifadhi watafsiri wa Lugha. Ikiwa hali yako ni tofauti, jisikie huru kuelezea inapokuja kuwasiliana nasi.