Translation for documents submitted to UDI.
Translation of documents for Norwegian residence, asylum and family immigration handled by UDI.
We translate documents for UDI applications, including asylum claims, work permits and family immigration.
Many applications to UDI involve documents in more than one language. Authorities usually require all key papers to be translated into the official language they work with before they can fully review your case.
Typical application types we support for this authority include:
- Asylum and protection cases
- Family immigration and reunification
- Work and skilled worker permits
- Study permits and residence
- If your caseworker or lawyer in Norway has shared specific translation requirements, please forward them to us.
Common document types for UDI Frequently translated
These are some of the document types we most often translate for applications and procedures involving UDI.
You or your legal representative can send us clear scans of your current documents and tell us which
country and authority you are applying to. We will highlight which items usually need translation.
You can also see all document types we handle on our Document Translation Services page, or return to the Immigration & Visa Agencies list.