Translation for documents submitted to USCIS.
Translation of documents for USCIS petitions, green cards, asylum and naturalization.
We help applicants and attorneys prepare translations for USCIS petitions, visa categories and status changes.
Many applications to USCIS involve documents in more than one language. Authorities usually require all key papers to be translated into the official language they work with before they can fully review your case.
Typical application types we support for this authority include:
- Family based petitions and permanent residence (green cards)
- Employment based immigration and work visas
- Asylum and humanitarian applications
- Adjustment of status and removal of conditions
- Naturalization (N-400) and other USCIS forms
- USCIS requires a translator certification statement; we can provide this upon request.
- Please tell us if your lawyer needs a specific wording for the certification.
Common document types for USCIS Frequently translated
These are some of the document types we most often translate for applications and procedures involving USCIS.
You or your legal representative can send us clear scans of your current documents and tell us which
country and authority you are applying to. We will highlight which items usually need translation.
You can also see all document types we handle on our Document Translation Services page, or return to the Immigration & Visa Agencies list.