Benyújtott dokumentumok fordítása CGVS / CGRA számára.
Translation of documents for Belgian asylum and protection cases handled by CGVS / CGRA.
We translate personal statements and evidence for asylum applications examined by the Belgian Commissioner General for Refugees and Stateless Persons.
Számos kérelem a(z) CGVS / CGRA felé több nyelven lévő dokumentumokat tartalmaz. A hatóságok általában megkövetelik, hogy az összes kulcsfontosságú dokumentumot lefordítsák arra a hivatalos nyelvre, amellyel dolgoznak, mielőtt teljes mértékben felülvizsgálhatnák az ügyét.
Az általunk támogatott tipikus kérelemtípusok ehhez a hatósághoz a következők:
- Asylum and international protection
- Appeals and additional written evidence
- We can align with terminology preferred by your Belgian lawyer or support organisation.
Gyakori dokumentumtípusok CGVS / CGRA Gyakran fordított
Ezek néhány olyan dokumentumtípus, amelyet a leggyakrabban fordítunk a(z) CGVS / CGRA hatósággal kapcsolatos kérelmekhez és eljárásokhoz.
Ön vagy jogi képviselője elküldheti nekünk jelenlegi dokumentumainak tiszta szkennelt másolatait, és elmondhatja, melyik
országba és hatósághoz jelentkezik. Kiemeljük azokat az elemeket, amelyek általában fordítást igényelnek.
Az összes általunk kezelt dokumentumtípust megtekintheti Dokumentumfordítási Szolgáltatások oldalunkon is, vagy visszatérhet az Bevándorlási és Vízumügyi Ügynökségek listájához.