Prevod za dokumenta predata CGVS / CGRA.
Translation of documents for Belgian asylum and protection cases handled by CGVS / CGRA.
We translate personal statements and evidence for asylum applications examined by the Belgian Commissioner General for Refugees and Stateless Persons.
Mnogi zahtevi prema CGVS / CGRA uključuju dokumenta na više od jednog jezika. Vlasti obično zahtevaju da svi ključni dokumenti budu prevedeni na zvanični jezik sa kojim rade, pre nego što mogu u potpunosti da pregledaju vaš slučaj.
Tipični tipovi zahteva koje podržavamo za ovu vlast uključuju:
- Asylum and international protection
- Appeals and additional written evidence
- We can align with terminology preferred by your Belgian lawyer or support organisation.
Uobičajeni tipovi dokumenata za CGVS / CGRA Često prevođeni
Ovo su neki od tipova dokumenata koje najčešće prevodimo za zahteve i procedure koje uključuju CGVS / CGRA.
Vi ili vaš pravni zastupnik možete nam poslati jasne skenove vaših trenutnih dokumenata i reći nam u kojoj
zemlji i vlasti podnosite zahtev. Mi ćemo istaći stavke koje obično zahtevaju prevod.
Takođe možete videti sve tipove dokumenata koje obrađujemo na našoj stranici Usluge Prevođenja Dokumenata , ili se vratiti na listu Imigracionih i Viznih Agencija .