Тарҷума барои ҳуҷҷатҳои пешниҳодшуда ба CGVS / CGRA.
Translation of documents for Belgian asylum and protection cases handled by CGVS / CGRA.
We translate personal statements and evidence for asylum applications examined by the Belgian Commissioner General for Refugees and Stateless Persons.
Бисёре аз дархостҳо ба CGVS / CGRA ҳуҷҷатҳоро бо зиёда аз як забон дар бар мегиранд. Мақомот одатан талаб мекунанд, ки ҳамаи ҳуҷҷатҳои калидӣ ба забони расмӣ, ки бо он кор мекунанд, тарҷума карда шаванд, пеш аз он ки онҳо метавонанд парвандаи шуморо пурра баррасӣ кунанд.
Намудҳои маъмулии дархостҳое, ки мо барои ин мақом дастгирӣ мекунем, инҳоро дар бар мегиранд:
- Asylum and international protection
- Appeals and additional written evidence
- We can align with terminology preferred by your Belgian lawyer or support organisation.
Намудҳои умумии ҳуҷҷатҳо барои CGVS / CGRA Зуд-зуд тарҷума мешаванд
Инҳо баъзе аз намудҳои ҳуҷҷатҳое мебошанд, ки мо бештар барои дархостҳо ва расмиёте, ки CGVS / CGRA-ро дарбар мегиранд, тарҷума мекунем.
Шумо ё намояндаи қонунии шумо метавонед сканҳои равшани ҳуҷҷатҳои ҳозираи худро ба мо фиристед ва ба мо бигӯед, ки ба кадом
кишвар ва мақом муроҷиат мекунед. Мо ашёҳоеро, ки одатан ба тарҷума ниёз доранд, қайд хоҳем кард.
Шумо инчунин метавонед ҳамаи намудҳои ҳуҷҷатҳоеро, ки мо дар саҳифаи Хидматҳои тарҷумаи ҳуҷҷатҳо идора мекунем, бубинед, ё ба рӯйхати Агентҳои муҳоҷират ва раводид баргардед.