ان دستاویزات کا ترجمہ جو جمع کرائی جائیں گی برائے Danish Immigration Service۔
Translation of documents for Danish immigration, asylum and family reunification cases.
We translate identity, family and supporting documents for applications handled by the Danish Immigration Service.
بہت سی درخواستیں جو Danish Immigration Service کو دی جاتی ہیں، ان میں ایک سے زیادہ زبانوں میں دستاویزات شامل ہوتی ہیں۔ حکام کو عام طور پر تمام اہم کاغذات کا اس سرکاری زبان میں ترجمہ درکار ہوتا ہے جس میں وہ کام کرتے ہیں، اس سے پہلے کہ وہ آپ کے کیس کا مکمل جائزہ لے سکیں۔
اس اتھارٹی کے لیے جن عام درخواستوں کی اقسام میں ہم معاونت فراہم کرتے ہیں ان میں شامل ہیں:
- Asylum and protection
- Family reunification and spouse permits
- Study and work residence permits
- If you apply from abroad, embassy staff may also review your translations; send us any local instructions you receive.
عام دستاویزات کی اقسام برائے Danish Immigration Service اکثر ترجمہ ہونے والی
یہ ان دستاویزات کی کچھ اقسام ہیں جن کا ہم اکثر ان درخواستوں اور طریقہ کار کے لیے ترجمہ کرتے ہیں جن میں Danish Immigration Service شامل ہے۔
آپ یا آپ کا قانونی نمائندہ ہمیں اپنی موجودہ دستاویزات کے واضح اسکینز بھیج سکتے ہیں اور ہمیں بتا سکتے ہیں کہ آپ کس
ملک اور اتھارٹی میں درخواست دے رہے ہیں۔ ہم واضح کریں گے کہ عام طور پر کن اشیاء کو ترجمہ کرنے کی ضرورت ہوتی ہے۔
آپ ہماری دستاویز کے ترجمے کی خدمات والے صفحے پر ان تمام دستاویزات کی اقسام بھی دیکھ سکتے ہیں جن کا ہم ترجمہ کرتے ہیں، یا واپس امیگریشن اور ویزا ایجنسیوں کی فہرست پر جا سکتے ہیں۔