ان دستاویزات کا ترجمہ جو جمع کرائی جائیں گی برائے USCIS۔
Translation of documents for USCIS petitions, green cards, asylum and naturalization.
We help applicants and attorneys prepare translations for USCIS petitions, visa categories and status changes.
بہت سی درخواستیں جو USCIS کو دی جاتی ہیں، ان میں ایک سے زیادہ زبانوں میں دستاویزات شامل ہوتی ہیں۔ حکام کو عام طور پر تمام اہم کاغذات کا اس سرکاری زبان میں ترجمہ درکار ہوتا ہے جس میں وہ کام کرتے ہیں، اس سے پہلے کہ وہ آپ کے کیس کا مکمل جائزہ لے سکیں۔
اس اتھارٹی کے لیے جن عام درخواستوں کی اقسام میں ہم معاونت فراہم کرتے ہیں ان میں شامل ہیں:
- Family based petitions and permanent residence (green cards)
- Employment based immigration and work visas
- Asylum and humanitarian applications
- Adjustment of status and removal of conditions
- Naturalization (N-400) and other USCIS forms
- USCIS requires a translator certification statement; we can provide this upon request.
- Please tell us if your lawyer needs a specific wording for the certification.
عام دستاویزات کی اقسام برائے USCIS اکثر ترجمہ ہونے والی
یہ ان دستاویزات کی کچھ اقسام ہیں جن کا ہم اکثر ان درخواستوں اور طریقہ کار کے لیے ترجمہ کرتے ہیں جن میں USCIS شامل ہے۔
آپ یا آپ کا قانونی نمائندہ ہمیں اپنی موجودہ دستاویزات کے واضح اسکینز بھیج سکتے ہیں اور ہمیں بتا سکتے ہیں کہ آپ کس
ملک اور اتھارٹی میں درخواست دے رہے ہیں۔ ہم واضح کریں گے کہ عام طور پر کن اشیاء کو ترجمہ کرنے کی ضرورت ہوتی ہے۔
آپ ہماری دستاویز کے ترجمے کی خدمات والے صفحے پر ان تمام دستاویزات کی اقسام بھی دیکھ سکتے ہیں جن کا ہم ترجمہ کرتے ہیں، یا واپس امیگریشن اور ویزا ایجنسیوں کی فہرست پر جا سکتے ہیں۔