Fassara don takardun da aka gabatar wa Danish Immigration Service.
Translation of documents for Danish immigration, asylum and family reunification cases.
We translate identity, family and supporting documents for applications handled by the Danish Immigration Service.
Yawancin aikace-aikacen ga Danish Immigration Service suna haɗa da takardu a cikin harshe fiye da ɗaya. Hukumomi galibi suna buƙatar a fassara dukkan mahimman takardu zuwa harshen hukuma da suke aiki da shi kafin su iya duba shari'ar ku gaba ɗaya.
Nau'ikan aikace-aikacen yau da kullun da muke tallafawa don wannan hukuma sun haɗa da:
- Asylum and protection
- Family reunification and spouse permits
- Study and work residence permits
- If you apply from abroad, embassy staff may also review your translations; send us any local instructions you receive.
Nau'ikan takardu na yau da kullun don Danish Immigration Service Ana yawan fassarawa
Waɗannan su ne wasu nau'ikan takardu da muke yawan fassarawa don aikace-aikace da hanyoyin da suka shafi Danish Immigration Service.
Kai ko wakilin ka na shari'a zai iya aiko mana da sikan da bayyane na takardun ku na yanzu kuma ya gaya mana
ƙasar da hukumar da kuke nema. Za mu nuna waɗanne abubuwa ne gabaɗaya ke buƙatar fassara.
Hakanan zaka iya ganin duk nau'ikan takardu da muke sarrafawa a shafin mu na Ayyukan Fassara Takardu , ko komawa zuwa jerin Hukumomin Shige da Fice & Visa .