Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

Sənaye fokusu

Təhsil və Akademik Tərcümə

Dünya miqyasında məktəblər, universitetlər və tələbələr üçün dəqiq akademik və təhsil tərcümələri.

Biz akademik müəssisələr, tələbələr, tədqiqatçılar və təhsil nəşriyyatları üçün tərcümə xidmətləri göstəririk.

Təhsil tərcüməsi aydınlıq, neytrallıq və sahəyə uyğun terminologiya tələb edir. Tələbə transkriptlərindən və sertifikatlardan tutmuş tədris materiallarına, tədqiqat sənədlərinə və universitet kommunikasiyalarına qədər dilçilərimiz akademik üslubları və institusional tələbləri başa düşürlər. Biz beynəlxalq qəbul, təqaüd müraciətləri, qlobal tərəfdaşlıqlar, elektron təhsil (e-learning) tətbiqləri və sərhədlərarası akademik əməkdaşlığı dəstəkləyirik. Komandamız fənn proqramları, təlimat kitabçaları, siyasət sənədləri və kurs məzmunu üzrə ardıcıllığı təmin edir. Tədqiqat yönümlü materiallar üçün mətnləri qlobal oxucu kütləsi üçün əlçatan edərkən dəqiqliyi qorumaq məqsədilə müvafiq sahə biliyi olan tərcüməçiləri təyin edirik.

Sahə üzrə təcrübəli yerli dil mütəxəssisləri ≥ 100 dil cütlüyü mövcuddur

Tərcümə etdiyimiz tipik sənədlər: Təhsil.

Aşağıda bu sektor üzrə müştərilərimiz üçün icra etdiyimiz bəzi ümumi sənəd növləri verilmişdir. Materiallarınız bir qədər fərqlidirsə, bizə bir nümunə göndərin və biz ən uyğun iş axınını və çatdırılma müddətini təsdiqləyək.

  • Akademik transkriptlər və diplomlar
  • Tədris proqramları və kurs materialları
  • Tədqiqat işləri və abstraktlar
  • Universitet siyasət sənədləri
  • Təqaüd və qəbul sənədləri
  • Elektron təhsil modulları və təlim məzmunu

Lokallaşdırmada Təhsil tipik çətinliklər.

Hər bir sənayenin öz terminologiyası, maraqlı tərəflərin gözləntiləri və risk profili var. Biz iş axınımızı bu reallıqlara uyğun qururuq ki, tərcümələr təkcə kağız üzərində deyil, həm də təcrübədə effektiv olsun.

  • Müxtəlif fənlər və səviyyələr üzrə akademik dəqiqliyin qorunması.
  • Mürəkkəb tədqiqat terminologiyasının tərcüməsi.
  • Müxtəlif savadlılıq səviyyələrinə malik tələbələr və valideynlər üçün aydın ünsiyyətin təmin edilməsi.
  • Fakültələr və müəssisələr arasında terminologiyanın standartlaşdırılması.

Tipik tərcümə layihəsinin Təhsil iş gedişatı.

İstər tək bir sənəd, istərsə də tam bir kampaniya göndərin, biz strukturlaşdırılmış iş axınını izləyirik ki, ilk fayldan son çatdırılmaya qədər nə baş verəcəyini dəqiq biləsiniz.

1 Əhatə dairəsinin təyini və «sürprizsiz» qiymət təklifi
Fayllarınızı, son tarixləri və əvvəlki tərcümələrinizi bizimlə paylaşın. İşə başlamazdan əvvəl əhatə dairəsini, dil kombinasiyalarını və xüsusi təlimatları təsdiqləyirik.
2 Sahə üzrə ixtisaslaşmış tərcümə
Materiallarınız müvafiq sektor təcrübəsi olan yerli mütəxəssislərə tapşırılır, terminoloji bazalar, üslub kitabçaları və istinad materialları ilə dəstəklənir.
3 Rəy, QA (Keyfiyyət Yoxlaması) və Çatdırılma
İkinci bir mütəxəssis tərcümələri nəzərdən keçirir, komandamız son keyfiyyət yoxlamalarını həyata keçirir və biz sənədləri üstünlük verdiyiniz formatda və ya birbaşa sistemlərinizə çatdırırıq.

Niyə TranslationServicesWorld.com? Təhsil?

Biz sahə təcrübəsini diqqətlə idarə olunan tərcümə prosesləri ilə birləşdiririk ki, komandalarınız hər bir sətri təkrar yoxlamadan son mətnə güvənə bilsinlər. Məqsədimiz sadəcə birdəfəlik tədarükçü deyil, təşkilatınız üçün uzunmüddətli tərəfdaş olmaqdır.

Akademik dəqiqlik
Akademik strukturlara və terminologiyaya bələd olan tərcüməçilərdən istifadə edirik.
Şöbələr arası ardıcıllıq
Müəssisələrə fakültələr və proqramlar üzrə ardıcıl dil bazasını qorumağa kömək edirik.
Qlobal öyrənməyə dəstək
Beynəlxalq əməkdaşlıq, onlayn öyrənmə və qlobal tələbə mobilliyi üçün materialları tərcümə edirik.

Sənayeyə uyğunlaşdırılmış tərcümə iş axınımız: Təhsil.

Müxtəlif sənayelər müxtəlif iş axınları tələb edir. Bu sektor üçün biz daxili komandalarınız üçün prosesi sadə saxlamaqla yanaşı, hər mərhələdə dəqiqlik, izlənilə bilmə və məxfiliyə diqqət yetiririk.

Təhsil və Akademik Tərcümə İş axını
1. Sənədlərin təsnifatı
Akademik səviyyəni, fənn sahəsini və institusional tələbləri müəyyən edirik.
2. Tərcümə və sahə üzrə rəy
Mətnlər akademik keçmişi olan dilçilər tərəfindən tərcümə olunur və yoxlanılır.
3. Redaktə və ardıcıllıq yoxlaması
Təhsil materiallarında dəqiqliyi və ardıcıllığı təmin edirik.
4. Son çatdırılma
Tələb olunan formatlarda təqdimata hazır akademik tərcümələri təhvil veririk.

Keyfiyyətə təminat və rəy mərhələləri

Bir çox layihələr üçün tərcümə və müstəqil rəy kombinasiyasını tövsiyə edirik. Yüksək riskli və ya geniş kütlə üçün nəzərdə tutulan məzmunlar üçün aydınlıq və ardıcıllıq məqsədilə əlavə bir yoxlama mərhələsi əlavə edə bilərik.

Layihə nümunələri: Təhsil.

Aşağıda bu sahədəki müştərilərin tərcümə xidmətlərimizdən necə istifadə etdiyinə dair bəzi nümunələr verilmişdir. Təfərrüatlar anonimləşdirilib, lakin onlar tipik əhatə dairəsini, dilləri və nəticələri əks etdirir.

  • Qlobal e-təhsil tətbiqi Layihə
    Qlobal e-təhsil tətbiqi
  • Universitet qəbuluna dəstək Layihə
    Universitet qəbuluna dəstək
Yeni layihə planlaşdırırsınız?
Bizə nümunə sənəd və ya brif göndərin, biz sizə praktiki plan, qiymət və vaxt cədvəli təqdim edək.