Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

Sənaye fokusu

Pərakəndə Satış, Elektron Ticarət və Marketplace Tərcüməsi

Onlayn mağazalar, marketplace-lər və pərakəndə brendlər üçün konversiya yönümlü tərcümələr.

Biz pərakəndə satıcılara və e-ticarət müəssisələrinə məhsullarını bir çox dildə və bazarda satmağa kömək edirik.

Pərakəndə və e-ticarət uğuru aydın məhsul məlumatlarından, inandırıcı mətndən və rəvan alış prosesindən asılıdır. Biz onlayn mağazalar və marketplace-lər üçün məhsul təsvirlərini, kateqoriya səhifələrini, filtrləri, FAQ-ları, e-poçtları və reklamları tərcümə edirik. Dilçilərimiz müştərilərin müxtəlif bazarlarda necə axtarış etdiyini, müqayisə etdiyini və qərar verdiyini başa düşür və məzmunu yerli vərdişlərə, ölçü vahidlərinə və gözləntilərə uyğunlaşdırırlar. Biz həmçinin fiziki mağazaları lövhələr, mağaza daxili kommunikasiya və loyallıq proqramları ilə dəstəkləyirik. Tərcümələri brend səsiniz və merçendayzinq strategiyanızla uyğunlaşdıraraq, beynəlxalq trafiki sadiq müştərilərə çevirməyinizə kömək edirik.

Sahə üzrə təcrübəli yerli dil mütəxəssisləri ≥ 100 dil cütlüyü mövcuddur

Tərcümə etdiyimiz tipik sənədlər: Pərakəndə və E-ticarət.

Aşağıda bu sektor üzrə müştərilərimiz üçün icra etdiyimiz bəzi ümumi sənəd növləri verilmişdir. Materiallarınız bir qədər fərqlidirsə, bizə bir nümunə göndərin və biz ən uyğun iş axınını və çatdırılma müddətini təsdiqləyək.

  • Məhsul adları və təsvirləri
  • Kateqoriya və eniş səhifələri
  • Sayt daxili axtarış filtrləri və naviqasiya
  • Müştəri xidməti şablonları və FAQ-lar
  • E-poçt və SMS marketinq axınları
  • Mağaza daxili posterlər və POS materialları

Lokallaşdırmada Pərakəndə və E-ticarət tipik çətinliklər.

Hər bir sənayenin öz terminologiyası, maraqlı tərəflərin gözləntiləri və risk profili var. Biz iş axınımızı bu reallıqlara uyğun qururuq ki, tərcümələr təkcə kağız üzərində deyil, həm də təcrübədə effektiv olsun.

  • Məhsul rotasiyaları üçün tərcümələrin tez-tez yenilənməsi.
  • Minlərlə SKU üzrə ardıcıllığın qorunması.
  • Məzmunun müxtəlif mədəni alış üstünlüklərinə uyğunlaşdırılması.
  • Böyük miqyaslı mövsümi kampaniyaların idarə edilməsi.

Tipik tərcümə layihəsinin Pərakəndə və E-ticarət iş gedişatı.

İstər tək bir sənəd, istərsə də tam bir kampaniya göndərin, biz strukturlaşdırılmış iş axınını izləyirik ki, ilk fayldan son çatdırılmaya qədər nə baş verəcəyini dəqiq biləsiniz.

1 Əhatə dairəsinin təyini və «sürprizsiz» qiymət təklifi
Fayllarınızı, son tarixləri və əvvəlki tərcümələrinizi bizimlə paylaşın. İşə başlamazdan əvvəl əhatə dairəsini, dil kombinasiyalarını və xüsusi təlimatları təsdiqləyirik.
2 Sahə üzrə ixtisaslaşmış tərcümə
Materiallarınız müvafiq sektor təcrübəsi olan yerli mütəxəssislərə tapşırılır, terminoloji bazalar, üslub kitabçaları və istinad materialları ilə dəstəklənir.
3 Rəy, QA (Keyfiyyət Yoxlaması) və Çatdırılma
İkinci bir mütəxəssis tərcümələri nəzərdən keçirir, komandamız son keyfiyyət yoxlamalarını həyata keçirir və biz sənədləri üstünlük verdiyiniz formatda və ya birbaşa sistemlərinizə çatdırırıq.

Niyə TranslationServicesWorld.com? Pərakəndə və E-ticarət?

Biz sahə təcrübəsini diqqətlə idarə olunan tərcümə prosesləri ilə birləşdiririk ki, komandalarınız hər bir sətri təkrar yoxlamadan son mətnə güvənə bilsinlər. Məqsədimiz sadəcə birdəfəlik tədarükçü deyil, təşkilatınız üçün uzunmüddətli tərəfdaş olmaqdır.

Konversiya yönümlü dil
Müştərilərin alışda özünə güvənməsi üçün aydınlığa və faydalara diqqət yetiririk.
Yerli aktuallıq
Hər bir hədəf ölkə üçün ölçü vahidlərini, istinadları və tonu uyğunlaşdırırıq.
Ölçülə bilən iş axınları
Böyük kataloqları və davamlı məhsul axınlarını səmərəli şəkildə tərcümə edə bilərik.

Sənayeyə uyğunlaşdırılmış tərcümə iş axınımız: Pərakəndə və E-ticarət.

Müxtəlif sənayelər müxtəlif iş axınları tələb edir. Bu sektor üçün biz daxili komandalarınız üçün prosesi sadə saxlamaqla yanaşı, hər mərhələdə dəqiqlik, izlənilə bilmə və məxfiliyə diqqət yetiririk.

Pərakəndə Satış, Elektron Ticarət və Marketplace Tərcüməsi İş axını
1. Kataloq və bazar baxışı
Məhsul kateqoriyalarını, hədəf ölkələri və satış kanallarını nəzərdən keçiririk.
2. Tərcümə və optimallaşdırma
Dilçilər mətni aydınlıq və axtarış davranışı üçün tərcümə və təkmilləşdirirlər.
3. QA və ardıcıllıq yoxlamaları
Brend səsini və terminologiyanı kateqoriyalar üzrə ardıcıl saxlayırıq.
4. Yeniləmə dostu proseslər
Tez-tez kataloq yeniləmələrini və yeni təqdimatları dəstəkləyən iş axınları hazırlayırıq.

Keyfiyyətə təminat və rəy mərhələləri

Bir çox layihələr üçün tərcümə və müstəqil rəy kombinasiyasını tövsiyə edirik. Yüksək riskli və ya geniş kütlə üçün nəzərdə tutulan məzmunlar üçün aydınlıq və ardıcıllıq məqsədilə əlavə bir yoxlama mərhələsi əlavə edə bilərik.

Layihə nümunələri: Pərakəndə və E-ticarət.

Aşağıda bu sahədəki müştərilərin tərcümə xidmətlərimizdən necə istifadə etdiyinə dair bəzi nümunələr verilmişdir. Təfərrüatlar anonimləşdirilib, lakin onlar tipik əhatə dairəsini, dilləri və nəticələri əks etdirir.

  • Marketplace genişlənməsi Layihə
    Marketplace genişlənməsi
    Bir neçə marketplace-də siyahıya alınan pərakəndə satıcı üçün minlərlə məhsul adı və təsvirinin tərcüməsi.
  • Omni-kanal pərakəndə kampaniyası Layihə
    Omni-kanal pərakəndə kampaniyası
    Mövsümi promosyon üçün e-ticarət, e-poçt və mağaza daxili materiallar üzrə uyğunlaşdırılmış kampaniya mesajları.
Yeni layihə planlaşdırırsınız?
Bizə nümunə sənəd və ya brif göndərin, biz sizə praktiki plan, qiymət və vaxt cədvəli təqdim edək.