Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

เน้นอุตสาหกรรม

การแปลด้านการบริการลูกค้าและฝ่ายสนับสนุน

การสื่อสารกับลูกค้าหลายภาษาที่ช่วยเพิ่มความพึงพอใจและประสบการณ์ผู้ใช้ทั่วโลก

เราช่วยให้แบรนด์สนับสนุนลูกค้าในหลายภาษาด้วยการแปลการสื่อสารที่ชัดเจน เป็นกันเอง และเหมาะสมกับวัฒนธรรม

นักแปลเจ้าของภาษา มีประสบการณ์ในอุตสาหกรรม ≥ 100 คู่ภาษาที่รองรับ

เอกสารทั่วไปที่เราแปลใน บริการลูกค้า.

ด้านล่างนี้คือตัวอย่างบางประเภทของเอกสารที่เราให้บริการแก่ลูกค้าในภาคส่วนนี้เป็นประจำ หากเอกสารของคุณแตกต่างเล็กน้อย ส่งตัวอย่างมาให้เรา — เราจะยืนยันขั้นตอนการทำงานที่ดีที่สุดและระยะเวลาส่งมอบ

  • การตอบกลับระบบ Helpdesk และ Ticketing
  • เทมเพลตอีเมลลูกค้าและแชทสด
  • หน้า FAQ และฐานความรู้แบบบริการตนเอง
  • คู่มือการแก้ไขปัญหาผลิตภัณฑ์
  • แบบสำรวจความพึงพอใจของลูกค้า
  • นโยบายการคืนเงินและการคืนสินค้า

ความท้าทายทั่วไปใน บริการลูกค้า การปรับให้เข้ากับท้องถิ่น (localisation).

แต่ละอุตสาหกรรมมีศัพท์เฉพาะ ความคาดหวังของผู้มีส่วนได้ส่วนเสีย และระดับความเสี่ยงที่แตกต่างกัน เราออกแบบขั้นตอนการทำงานโดยคำนึงถึงความเป็นจริงเหล่านี้ เพื่อให้การแปลใช้งานได้จริง ไม่ใช่แค่บนกระดาษ

  • การรักษาโทนเสียงให้สอดคล้องกันในทีมสนับสนุนหลายภาษา
  • การแปลข้อความตอบกลับที่สั้นและรวดเร็วโดยไม่สูญเสียความชัดเจน
  • การอัปเดตเนื้อหา FAQ และฐานความรู้ให้ทันสมัยอยู่เสมอเมื่อมีการเปลี่ยนแปลงผลิตภัณฑ์
  • การจัดการตั๋วสนับสนุนจำนวนมากในช่วงที่มีความต้องการสูงสุด

บริการลูกค้า

1 ใบเสนอราคา "ไม่มีเซอร์ไพรส์"
ส่งไฟล์ วันกำหนดส่ง และการแปลก่อนหน้าของคุณมาให้เรา ก่อนเริ่มงานเราจะยืนยันขอบเขต คู่ภาษา และคำแนะนำพิเศษ
2 การแปลเฉพาะอุตสาหกรรม
เอกสารของคุณจะถูกมอบหมายให้นักแปลเจ้าของภาษาที่มีประสบการณ์ในสาขาที่เกี่ยวข้อง โดยได้รับการสนับสนุนจากฐานศัพท์ คู่มือสไตล์ และเอกสารอ้างอิง
3 การตรวจทาน การควบคุมคุณภาพ และการส่งมอบ
นักแปลคนที่สองตรวจทานงาน ทีมของเราทำการตรวจสอบคุณภาพขั้นสุดท้าย และส่งมอบในรูปแบบที่คุณต้องการ หรืออัปโหลดตรงเข้าสู่ระบบของคุณหากจำเป็น

ทำไมต้องเลือก TranslationServicesWorld.com สำหรับ บริการลูกค้า?

เราเชื่อมโยงความเชี่ยวชาญด้านอุตสาหกรรมเข้ากับกระบวนการแปลที่จัดการอย่างรอบคอบ เพื่อให้ทีมของคุณวางใจในข้อความสุดท้ายได้โดยไม่ต้องตรวจทานทุกบรรทัดซ้ำ เป้าหมายของเราคือการเป็นพันธมิตรระยะยาวขององค์กรคุณ ไม่ใช่แค่ผู้ให้บริการครั้งเดียว

ความสอดคล้องของเสียงแบรนด์
เราคงไว้ซึ่งโทนสีและความชัดเจนในการสื่อสารที่ติดต่อกับลูกค้าทั้งหมด
ความพร้อมในการตอบสนองที่รวดเร็ว
การทำงานที่รวดเร็วช่วยให้ทีมสนับสนุนสามารถตอบกลับได้อย่างทันท่วงทีในช่วงเวลาเร่งด่วน
การสนับสนุนหลายช่องทาง
เราแปลเนื้อหาสำหรับอีเมล แชทสด สคริปต์โทรศัพท์ แอป และโซเชียลมีเดีย

กระบวนการแปลของเราที่ออกแบบมาเพื่อ บริการลูกค้า.

อุตสาหกรรมต่าง ๆ ต้องการกระบวนการที่แตกต่างกัน ในภาคส่วนนี้เรามุ่งเน้นความแม่นยำ การติดตามได้ และความลับในทุกขั้นตอน ขณะเดียวกันก็รักษาความเรียบง่ายสำหรับทีมภายในของคุณ

การแปลด้านการบริการลูกค้าและฝ่ายสนับสนุน ขั้นตอนการทำงาน
1. รับข้อมูลเนื้อหา
เราวิเคราะห์เทมเพลต แนวทางโทนเสียง และสถานการณ์ของลูกค้า
2. การแปล
นักภาษาศาสตร์ที่เน้นงานบริการแปลคำตอบที่สั้น ชัดเจน และเหมาะสมเพื่อให้ผู้ใช้เข้าใจง่าย
3. การปรับคุณภาพให้ตรงกัน
ตรวจสอบโทนสีและคำศัพท์เพื่อให้แน่ใจว่ามีความสอดคล้องกันในการโต้ตอบทั้งหมด
4. การปรับใช้
เราส่งมอบงานแปลที่พร้อมอัปโหลดสำหรับเครื่องมือสนับสนุนหรือระบบ CRM ของคุณ

ขั้นตอนการควบคุมคุณภาพและการตรวจทาน

สำหรับโครงการส่วนใหญ่เราแนะนำการแปล + การตรวจทานโดยอิสระ สำหรับเนื้อหาที่มีความเสี่ยงสูงหรือต้องมองเห็นชัดเจน เราสามารถเพิ่มขั้นตอนพิเศษเพื่อความชัดเจนและความสม่ำเสมอ

ตัวอย่างโครงการใน บริการลูกค้า.

นี่คือตัวอย่างบางส่วนที่แสดงให้เห็นว่าลูกค้าในสาขานี้ใช้บริการแปลของเราอย่างไร รายละเอียดถูกปกปิด แต่แสดงถึงขอบเขต ภาษา และผลลัพธ์ทั่วไป

  • การขยายบริการสนับสนุนหลายภาษา โครงการ
    การขยายบริการสนับสนุนหลายภาษา
  • การปรับเปลี่ยนการดูแลลูกค้าอีคอมเมิร์ซให้เข้ากับท้องถิ่น โครงการ
    การปรับเปลี่ยนการดูแลลูกค้าอีคอมเมิร์ซให้เข้ากับท้องถิ่น
กำลังวางแผนโครงการใหม่อยู่หรือไม่?
ส่งเอกสารตัวอย่างหรือคำอธิบายสั้น ๆ มาให้เรา — เราจะเสนอแผนปฏิบัติจริง ค่าใช้จ่าย และกำหนดการ