Překlad pro dokumenty předložené CGVS / CGRA.
Translation of documents for Belgian asylum and protection cases handled by CGVS / CGRA.
We translate personal statements and evidence for asylum applications examined by the Belgian Commissioner General for Refugees and Stateless Persons.
Mnoho žádostí pro CGVS / CGRA zahrnuje dokumenty ve více než jednom jazyce. Úřady obvykle vyžadují, aby všechny klíčové dokumenty byly přeloženy do úředního jazyka, se kterým pracují, než budou moci váš případ plně přezkoumat.
Typické typy žádostí, které podporujeme pro tento úřad, zahrnují:
- Asylum and international protection
- Appeals and additional written evidence
- We can align with terminology preferred by your Belgian lawyer or support organisation.
Běžné typy dokumentů pro CGVS / CGRA Často překládané
Toto jsou některé z typů dokumentů, které nejčastěji překládáme pro žádosti a postupy zahrnující CGVS / CGRA.
Vy nebo váš právní zástupce nám můžete zaslat jasné skeny vašich aktuálních dokumentů a sdělit nám, do jaké
země a úřadu žádáte. Zvýrazníme položky, které obvykle vyžadují překlad.
Všechny typy dokumentů, které zpracováváme, si můžete také prohlédnout na naší stránce Služby překladu dokumentů , nebo se vrátit na seznam Imigračních a vízových agentur .