Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

Zaměření na odvětví

Překlady pro Life Sciences, biotechnologie a výzkum

Specializované překlady pro biotechnologie, výzkumné ústavy a organizace v oblasti věd o živé přírodě.

Pomáháme organizacím v oblasti věd o živé přírodě sdílet výzkum, data a inovace s globálním publikem.

Projekty v oblasti Life Sciences zahrnují složitou terminologii, podrobná data a přísné publikační standardy. Naši překladatelé pracují na vědeckých pracích, protokolech studií, posterech, konferenčních materiálech a komunikaci mezi výzkumnými partnery. Mezi klienty patří univerzity, výzkumné ústavy, biotechnologické společnosti a zdravotnické organizace. Naším cílem je zachovat vědeckou přesnost a zároveň učinit texty srozumitelnými a čtivými pro recenzenty, spolupracovníky i širší dioníky. V případě potřeby pomáháme také s adaptací shrnutí a komunikačních materiálů pro netechnické publikum, jako jsou pacienti, investoři a tvůrci politik.

Rodilí mluvčí se zkušenostmi v oboru Dostupných ≥ 100 jazykových párů

Typické dokumenty, které překládáme v oboru Life Sciences.

Níže uvádíme běžné typy dokumentů, které zpracováváme pro klienty v tomto sektoru. Pokud jsou vaše materiály specifické, zašlete nám ukázku a my navrhneme nejvhodnější pracovní postup a termíny dodání.

  • Vědecké články a konferenční příspěvky
  • Protokoly studií a návrhy výzkumu
  • Postery a prezentační materiály
  • Výzkumné zprávy a bílé knihy
  • Komunikace s partnery a dárci
  • Zjednodušená shrnutí a obsah pro veřejnost

Typické výzvy při Life Sciences lokalizaci.

Každé odvětví má svou terminologii, očekávání zúčastněných stran a rizikový profil. Naše pracovní postupy navrhujeme tak, aby překlady fungovaly v praxi, nikoli pouze na papíře.

  • Překlad vědecké terminologie náročné na výzkum.
  • Udržení absolutní přesnosti v materiálech pro klinické studie.
  • Soulad s předpisy EMA, FDA a globálními nařízeními.
  • Zajištění čtivosti pro experty i pacienty.

Jak probíhá typický Life Sciences překladatelský projekt.

Ať už zasíláte jeden dokument nebo rozsáhlou kampaň, dodržujeme strukturovaný proces, abyste přesně věděli, co se bude dít od předání souborů až po finální dodání.

1 Definování rozsahu a nabídka „bez překvapení“
Sdílejte s námi své soubory, termíny a případné předchozí překlady. Před zahájením práce potvrdíme rozsah, jazykové kombinace a veškeré specifické pokyny.
2 Odborný překlad se zaměřením na obor
Vaše materiály jsou přiděleny rodilým mluvčím s odpovídající praxí v daném sektoru, za podpory terminologických databází, stylistických příruček a referenčních materiálů.
3 Revize, QA a dodání
Druhý lingvista provede revizi překladů, náš tým zajistí finální kontrolu kvality (QA) a hotové soubory dodáme v preferovaném formátu nebo přímo do vašich systémů.

Proč zvolit TranslationServicesWorld.com pro Life Sciences?

Kombinujeme oborové znalosti s pečlivě řízenými procesy, aby se vaše týmy mohly na výsledné texty spolehnout bez nutnosti kontrolovat každý řádek. Naším cílem je být dlouhodobým partnerem vaší organizace, nikoli jen jednorázovým dodavatelem.

Vědecká preciznost
Využíváme lingvisty, kteří jsou zběhlí v terminologii Life Sciences a strukturách výzkumu.
Styl odpovídající publiku
Texty jsou podle potřeby adaptovány pro experty, recenzenty nebo laickou veřejnost.
Podpora ve všech fázích projektu
Pomáháme během plánování, realizace, publikace i sdílení znalostí.

Pracovní postup na míru pro Life Sciences.

Různá odvětví vyžadují různé postupy. V tomto sektoru se zaměřujeme na přesnost, sledovatelnost a důvěrnost v každé fázi, přičemž proces zůstává pro vaše interní týmy jednoduchý.

Překlady pro Life Sciences, biotechnologie a výzkum Pracovní postup
1. Revize tématu a publika
Přezkoumáme témata, cílové odborné časopisy nebo konference a zamýšlené čtenáře.
2. Překlad nebo jazyková korektura
Texty překládáme nebo brousíme tak, aby byly v cílovém jazyce jasné a přesné.
3. Kontrola kvality a terminologie
Prověřujeme jednotnost terminologie, zkratek a citací.
4. Dodání připravené k odeslání
Soubory připravíme ve formátech vhodných pro odevzdání nebo prezentaci.

Fáze zajištění kvality a revize

U většiny projektů doporučujeme postup zahrnující překlad a nezávislou revizi. Pro vysoce rizikový nebo prestižní obsah můžeme přidat další fázi kontroly srozumitelnosti a konzistence.

Příklady projektů v oboru Life Sciences.

Zde je několik příkladů toho, jak klienti v této oblasti využívají naše služby. Údaje jsou anonymizovány, ale ilustrují typický rozsah, jazyky a výsledky.

  • Vícejazyčný výzkumný projekt Projekt
    Vícejazyčný výzkumný projekt
    Protokoly, dotazníky a zprávy přeložené pro mezinárodní výzkumný projekt v oblasti veřejného zdraví.
  • Podpora konferenčních abstraktů a posterů Projekt
    Podpora konferenčních abstraktů a posterů
    Abstrakty a postery adaptované do několika jazyků pro mezinárodní vědecká setkání.
Plánujete nový projekt?
Zašlete nám ukázkový dokument nebo zadání a my navrhneme praktický plán, kalkulaci a časový harmonogram.