に提出される文書の翻訳 Danish Immigration Service。
Translation of documents for Danish immigration, asylum and family reunification cases.
We translate identity, family and supporting documents for applications handled by the Danish Immigration Service.
への多くの申請には、Danish Immigration Service 複数の言語の文書が関与します。当局は通常、ケースを完全に審査する前に、すべての主要な書類を、当局が使用する公用語に翻訳することを要求します。
この当局向けに私たちがサポートする一般的な申請タイプには以下が含まれます。
- Asylum and protection
- Family reunification and spouse permits
- Study and work residence permits
- If you apply from abroad, embassy staff may also review your translations; send us any local instructions you receive.
の一般的な文書タイプ Danish Immigration Service 頻繁に翻訳される
これらは、私たちがDanish Immigration Serviceが関与する申請や手続きのために最も頻繁に翻訳する文書タイプの一部です。
あなたまたはあなたの法定代理人は、現在の文書の鮮明なスキャンを私たちに送り、どの
国および当局に申請しているかをお知らせください。私たちは、通常翻訳が必要な項目を強調表示します。
また、私たちが取り扱うすべての文書タイプについては、 文書翻訳サービス ページで確認するか、 移民局およびビザ当局 リストに戻ることができます。