Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

Home / Document Translation / Software Localization Legal & Certified Translation
Ituaiga o pepa

💻 Software Localization

Smooth software localization so your digital experience works in every language.

Software Localization needs to be accurate but also fit within screens, buttons and user flows.

We localise digital content with attention to character limits, UX patterns and platform guidelines. Our teams work with exports from your CMS, app, game or software, so integration back into your system is straightforward.

Fa'aliliu fa'amaonia, fa'apitoa Talafeagai mo visa, femalagaa'i ma fa'aoga aloa'ia (e fa'alagolago i le pulega)
💻 Software Localization Certified Translation Service
Fa'ata'ita'iga: Software Localization 💻 ua fa'aliliuina ma saunia e tu'uina atu.

O afea e te mana'omia ai le fa'aliliuga o le Software Localization 💻?

O lo'o i lalo nisi o tulaga masani e sili ona tele ai le talosaga a tagata fa'atau mo le fa'aliliuga o lenei pepa. E ono ese'ese teisi mana'omia e fa'atatau i atunu'u po'o fa'alapotopotoga.

  • Website and CMS localisation
  • Mobile app and interface copy
  • Game and in-app tutorial text

Fa'amatalaga e mana'omia mai 'iā te oe

O le tu'uina atu o fa'amatalaga manino ma atoatoa i le amataga e fesoasoani ia i matou e saunia ai se fa'aliliuga e talia i le taimi muamua e aunoa ma suiga fa'afou.

  • String exports or source files from your system (for example, CSV, JSON, XLIFF or Excel).
  • Screenshots or links to help translators see the text in context.
  • Any character limits, placeholders or tags that must be preserved.

Fa'ata'ita'iga o le fa'atulagaina o le fa'aliliuga Software Localization 💻

O lo'o i lalo se fa'ata'ita'iga o le fa'aliliuga o le Software Localization 💻 e ono foliga mai ai. O le fa'atulagaina tonu e mafai ona suia e fa'atatau i le pepa muamua ma mana'omia a le pulega e te tu'uina atu ai.

Vaega e lua gagana (mo fa'atinoga)

O se fa'aalia fa'afaigofie mo le uiga o le upega tafailagi. O lau fa'aliliuga moni o le a fa'atulagaina o se pepa mama ma saunia e fa'asoa pe lolomi.

Afai e te mana'o e va'ai i se fa'ata'ita'iga moni o le fa'aliliuga (ua 'ave'ese fa'amatalaga patino) mo lenei ituaiga pepa, e mafai ona e fesili i la matou 'au. Mo mafua'aga fa'alilolilo, matou te 'ave'ese uma fa'amatalaga patino mai fa'ata'ita'iga uma matou te fa'asoa.

Saili fa'ata'ita'iga ua 'ave'ese
Ua saunia e fa'aliliu lau Software Localization 💻?
Auina mai ia i matou se scan manino po'o se ata ma ta'u mai po'o fea e te tu'uina atu ai. Matou te tali atu i se tau manino, taimi e tu'uina atu ai ma fautuaga pe a iai ni tulafono fa'apitoa a le pulega.