Oversættelse for dokumenter indsendt til CGVS / CGRA.
Translation of documents for Belgian asylum and protection cases handled by CGVS / CGRA.
We translate personal statements and evidence for asylum applications examined by the Belgian Commissioner General for Refugees and Stateless Persons.
Mange ansøgninger til CGVS / CGRA involverer dokumenter på mere end ét sprog. Myndighederne kræver normalt, at alle nøgledokumenter oversættes til det officielle sprog, de arbejder med, før de fuldt ud kan gennemgå din sag.
Typiske ansøgningstyper, vi understøtter for denne myndighed, inkluderer:
- Asylum and international protection
- Appeals and additional written evidence
- We can align with terminology preferred by your Belgian lawyer or support organisation.
Almindelige dokumenttyper for CGVS / CGRA Hyppigt oversat
Dette er nogle af de dokumenttyper, vi oftest oversætter for ansøgninger og procedurer, der involverer CGVS / CGRA.
Du eller din juridiske repræsentant kan sende os klare scanninger af dine nuværende dokumenter og fortælle os, hvilket
land og hvilken myndighed du ansøger hos. Vi vil fremhæve, hvilke elementer der normalt kræver oversættelse.
Du kan også se alle de dokumenttyper, vi håndterer, på vores side for Dokumentoversættelsestjenester , eller vende tilbage til listen over Immigrations- og Visumagenturer .