Oversættelse for dokumenter indsendt til Danish Immigration Service.
Translation of documents for Danish immigration, asylum and family reunification cases.
We translate identity, family and supporting documents for applications handled by the Danish Immigration Service.
Mange ansøgninger til Danish Immigration Service involverer dokumenter på mere end ét sprog. Myndighederne kræver normalt, at alle nøgledokumenter oversættes til det officielle sprog, de arbejder med, før de fuldt ud kan gennemgå din sag.
Typiske ansøgningstyper, vi understøtter for denne myndighed, inkluderer:
- Asylum and protection
- Family reunification and spouse permits
- Study and work residence permits
- If you apply from abroad, embassy staff may also review your translations; send us any local instructions you receive.
Almindelige dokumenttyper for Danish Immigration Service Hyppigt oversat
Dette er nogle af de dokumenttyper, vi oftest oversætter for ansøgninger og procedurer, der involverer Danish Immigration Service.
Du eller din juridiske repræsentant kan sende os klare scanninger af dine nuværende dokumenter og fortælle os, hvilket
land og hvilken myndighed du ansøger hos. Vi vil fremhæve, hvilke elementer der normalt kræver oversættelse.
Du kan også se alle de dokumenttyper, vi håndterer, på vores side for Dokumentoversættelsestjenester , eller vende tilbage til listen over Immigrations- og Visumagenturer .