Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

Maahanmuutto- ja viisumiviranomainen – Ireland

Lähetettyjen asiakirjojen käännös INIS varten.

Translation of documents for Irish visas, residence and citizenship handled by INIS.

We translate civil status, financial and supporting documents for applications to the Irish Naturalisation and Immigration Service.

Kuinka asiakirjojasi käytetään INIS

Monet hakemukset taholle INIS sisältävät asiakirjoja useammalla kuin yhdellä kielellä. Viranomaiset edellyttävät yleensä, että kaikki keskeiset paperit käännetään viralliselle kielelle, jolla he työskentelevät, ennen kuin he voivat tarkistaa tapauksesi kokonaan.

Tyypillisiä hakemustyyppejä, joita tuemme tälle viranomaiselle, ovat:

  • Short stay and long stay visas
  • Family and spouse immigration routes
  • Residence permission and registration
  • Naturalisation and citizenship
Käytännön huomautuksia hakijoille
  • Ensure that your English spellings match what is printed on your passport and current Irish immigration documents.

Yleiset asiakirjatyypit INIS Usein käännetyt

Nämä ovat joitakin niistä asiakirjatyypeistä, joita käännämme useimmin hakemuksiin ja menettelyihin, jotka liittyvät INIS.

🎓 Degree and Diploma Translation
Precise degree and diploma translation for admissions, evaluation and academic records.
💑 Marriage Certificate Translation
Sensitive marriage certificate translation for family, civil status and personal matters.
Etkö ole varma, mitkä asiakirjat sinun tulee kääntää INIS varten?
Sinä tai laillinen edustajasi voitte lähettää meille selkeät skannaukset nykyisistä asiakirjoistasi ja kertoa, mihin
maahan ja viranomaiselle haet. Korostamme ne kohteet, jotka yleensä tarvitsevat käännöstä.
Lähetä asiakirjani

Voit myös nähdä kaikki käsittelemämme asiakirjatyypit Asiakirjojen Käännöspalvelut -sivullamme tai palata Maahanmuutto- ja Viisumivirastot -luetteloon.