🌍 Website Translation
Smooth website translation so your digital experience works in every language.
Website Translation needs to be accurate but also fit within screens, buttons and user flows.
We localise digital content with attention to character limits, UX patterns and platform guidelines. Our teams work with exports from your CMS, app, game or software, so integration back into your system is straightforward.
Milloin tarvitset Website 🌍-käännöksen?
Alla on joitakin yleisimpiä tilanteita, joissa asiakkaat pyytävät tämän asiakirjan käännöstä. Vaatimukset voivat hieman vaihdella maasta tai viranomaisesta riippuen.
- Website and CMS localisation
- Mobile app and interface copy
- Game and in-app tutorial text
Tarvitsemamme tiedot sinulta
Selkeiden ja täydellisten tietojen antaminen alusta alkaen auttaa meitä valmistamaan käännöksen, joka hyväksytään ensimmäisellä kerralla ilman toistuvia muutoksia.
- String exports or source files from your system (for example, CSV, JSON, XLIFF or Excel).
- Screenshots or links to help translators see the text in context.
- Any character limits, placeholders or tags that must be preserved.
Website 🌍-käännöksen esimerkkiasettelu
Alla on esimerkki siitä, miltä käännetty Website 🌍 voi näyttää. Tarkka asettelu voi vaihdella alkuperäisen asiakirjan ja sen viranomaisen vaatimusten mukaan, jolle aiot sen toimittaa.
Tämä on yksinkertaistettu esitys verkkosivuston tarkoituksiin. Todellinen käännöksesi muotoillaan siistiksi asiakirjaksi, joka on valmis jaettavaksi tai tulostettavaksi.
Jos haluat nähdä anonymisoidun näytteen todellisesta tämän asiakirjatyypin käännöksestä, voit pyytää sitä tiimiltämme. Yksityisyyden vuoksi poistamme kaikki henkilötiedot kaikista jakamistamme näytteistä.
Pyydä anonymisoitua näytettäLähetä meille selkeä skannaus tai valokuva ja kerro, mihin aiot toimittaa asiakirjan. Vastaamme selkeällä tarjouksella, toimitusajalla ja mahdollisilla ehdotuksilla, jos viranomaisella on erityisiä sääntöjä.