Lähetettyjen asiakirjojen käännös IND varten.
Translation of documents for residence, family and asylum procedures with the IND.
We support clients who submit translated documents to the Dutch Immigration and Naturalisation Service for residence, family and asylum cases.
Monet hakemukset taholle IND sisältävät asiakirjoja useammalla kuin yhdellä kielellä. Viranomaiset edellyttävät yleensä, että kaikki keskeiset paperit käännetään viralliselle kielelle, jolla he työskentelevät, ennen kuin he voivat tarkistaa tapauksesi kokonaan.
Tyypillisiä hakemustyyppejä, joita tuemme tälle viranomaiselle, ovat:
- Family reunification and partner permits
- Study and work residence permits
- Asylum procedures and regularisation
- Naturalisation and long term residence
- Some Dutch procedures require legalisation or apostille in addition to translation; please check with your adviser or lawyer.
Yleiset asiakirjatyypit IND Usein käännetyt
Nämä ovat joitakin niistä asiakirjatyypeistä, joita käännämme useimmin hakemuksiin ja menettelyihin, jotka liittyvät IND.
Sinä tai laillinen edustajasi voitte lähettää meille selkeät skannaukset nykyisistä asiakirjoistasi ja kertoa, mihin
maahan ja viranomaiselle haet. Korostamme ne kohteet, jotka yleensä tarvitsevat käännöstä.
Voit myös nähdä kaikki käsittelemämme asiakirjatyypit Asiakirjojen Käännöspalvelut -sivullamme tai palata Maahanmuutto- ja Viisumivirastot -luetteloon.