Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

ઉદ્યોગ પર ધ્યાન

સરકાર, જાહેર ક્ષેત્ર અને વહીવટી અનુવાદ

મંત્રાલયો, એજન્સીઓ અને જાહેર સેવા પ્રદાતાઓ માટે વિશ્વસનીય અનુવાદો.

અમે સરકારી સંસ્થાઓ અને જાહેર એજન્સીઓને નાગરિકો, ભાગીદારો અને આંતરરાષ્ટ્રીય હિસ્સેદારો માટે સત્તાવાર અનુવાદોમાં મદદ કરીએ છીએ.

જાહેર ક્ષેત્રનો સંચાર અત્યંત સંવેદનશીલ હોઈ શકે છે. નીતિઓ, કાયદાઓ, ફોર્મ્સ અને જાહેર માહિતીનો અનુવાદ સ્પષ્ટ અને સુસંગત રીતે થવો જોઈએ જેથી નાગરિકો અને સંસ્થાઓ તેમના અધિકારો અને જવાબદારીઓને સંપૂર્ણપણે સમજી શકે. અમે મંત્રાલયો, નિયમનકારો અને સ્થાનિક સત્તાવાળાઓ માટે સામગ્રીની વિશાળ શ્રેણીનો અનુવાદ કરીએ છીએ. અમારી ટીમો કાનૂની અને વહીવટી ભાષા સાથે કામ કરે છે અને જાહેર જનતા માટેના લખાણોને સરળ રાખે છે. અમે બહુભાષી સેવા વિતરણ, આંતરરાષ્ટ્રીય સહયોગ અને દાતાઓ સાથેના સંચારને ટેકો આપીએ છીએ. ગોપનીય હેન્ડલિંગ અને ઓડિટ-ફ્રેન્ડલી પ્રક્રિયાઓ અમારા અભિગમનો મુખ્ય ભાગ છે.

મૂળ, ઉદ્યોગ અનુભવી ભાષાવિદો ≥ 100 ભાષા જોડી ઉપલબ્ધ

આમાં અમે અનુવાદ કરીએ છીએ તે સામાન્ય દસ્તાવેજો સરકાર અને જાહેર ક્ષેત્ર.

નીચે આ ઉદ્યોગના ગ્રાહકો માટે અમે હેન્ડલ કરીએ છીએ તે સામાન્ય દસ્તાવેજ પ્રકારોના કેટલાક ઉદાહરણો છે. જો તમારી સામગ્રી થોડી અલગ હોય, તો એક નમૂનો મોકલો અને અમે શ્રેષ્ઠ વર્કફ્લો અને ટર્નઅરાઉન્ડ સમયની પુષ્ટિ કરીશું.

  • કાયદા, નિયમો અને નીતિ દસ્તાવેજો
  • જાહેર માહિતી પત્રિકાઓ અને વેબસાઇટ્સ
  • ફોર્મ્સ, એપ્લિકેશન પેક્સ અને માર્ગદર્શન નોંધો
  • સત્તાવાર પત્રવ્યવહાર અને પરિપત્રો
  • દાતાઓ અને આંતરરાષ્ટ્રીય સંસ્થાઓને અહેવાલો
  • ટેન્ડર અને પ્રાપ્તિ દસ્તાવેજીકરણ

સરકાર અને જાહેર ક્ષેત્ર માં સામાન્ય પડકારો

દરેક ઉદ્યોગની પોતાની શબ્દાવલી, હિતધારકોની અપેક્ષાઓ અને જોખમ પ્રોફાઇલ હોય છે. અમે આ વાસ્તવિકતાઓને ધ્યાનમાં રાખીને વર્કફ્લો ડિઝાઇન કરીએ છીએ જેથી અનુવાદ માત્ર કાગળ પર નહીં, પણ વ્યવહારમાં પણ કામ કરે.

  • જાહેર સંચારમાં સ્પષ્ટતા અને તટસ્થતા સુનિશ્ચિત કરવી.
  • સુરક્ષિત વર્કફ્લોની જરૂર હોય તેવા સંવેદનશીલ ડેટાને સંભાળવો.
  • કાનૂની અને વહીવટી શબ્દોનો સચોટ અનુવાદ કરવો.
  • વિવિધ વસ્તી માટે બહુભાષી સેવાઓને ટેકો આપવો.

લાક્ષણિક સરકાર અને જાહેર ક્ષેત્ર અનુવાદ પ્રોજેક્ટ કેવી રીતે કામ કરે છે.

ભલે તમે એક જ દસ્તાવેજ મોકલો કે સંપૂર્ણ કેમ્પેઇન, અમે એક સ્ટ્રક્ચર્ડ વર્કફ્લો અનુસરીએ છીએ જેથી તમને ખબર હોય કે પહેલા ફાઇલથી અંતિમ ડિલિવરી સુધી શું થશે.

1 સ્કોપિંગ "કોઈ આશ્ચર્ય નહીં" ક્વોટ
તમારી ફાઇલો, ડેડલાઇન અને અગાઉના અનુવાદો શેર કરો. અમે કામ શરૂ થાય તે પહેલાં સ્કોપ, ભાષા સંયોજન અને કોઈપણ ખાસ સૂચનાઓની પુષ્ટિ કરીએ છીએ.
2 ઉદ્યોગ-વિશેષ અનુવાદ
તમારી સામગ્રીને સંબંધિત ક્ષેત્રનો અનુભવ ધરાવતા મૂળ ભાષાવિદોને સોંપવામાં આવે છે, જે ટર્મબેઝ, સ્ટાઇલ ગાઇડ અને સંદર્ભ સામગ્રી દ્વારા સમર્થિત હોય છે.
3 સમીક્ષા, QA અને ડિલિવરી
બીજા ભાષાવિદ દ્વારા અનુવાદની સમીક્ષા કરવામાં આવે છે, અમારી ટીમ અંતિમ QA તપાસ કરે છે અને અમે તમારા પસંદગીના ફોર્મેટમાં અથવા જરૂર પડે તો તમારી સિસ્ટમમાં સીધી ડિલિવરી કરીએ છીએ.

સરકાર અને જાહેર ક્ષેત્ર?

અમે ક્ષેત્રની નિપુણતાને સાવચેતીપૂર્વક વ્યવસ્થિત અનુવાદ વર્કફ્લો સાથે જોડીએ છીએ, જેથી તમારી ટીમો અંતિમ ટેક્સ્ટ પર ભરોસો કરી શકે અને દરેક લાઇન ફરીથી તપાસવાની જરૂર ન પડે. અમારો ધ્યેય તમારા સંગઠન માટે લાંબા ગાળાના ભાગીદાર બનવાનો છે, માત્ર એક વખતના વિક્રેતા નહીં.

કાનૂની અને નીતિ ભાષા સાથે સુસંગતતા
અમે પ્રવર્તમાન કાયદાઓ, નિયમો અને સત્તાવાર પ્રથા સાથે પરિભાષાને સુસંગત રાખીએ છીએ.
નાગરિક મૈત્રીપૂર્ણ સંચાર
જાહેર જનતા માટેની સામગ્રી જ્યાં યોગ્ય હોય ત્યાં સરળ અને સુલભ ભાષામાં અનુવાદિત કરવામાં આવે છે.
સુરક્ષિત અને વ્યવસ્થિત વર્કફ્લો
અમે સરકારી ગ્રાહકો માટે કડક ગોપનીયતા, સંસ્કરણ નિયંત્રણ અને મંજૂરીના પગલાં અનુસરીએ છીએ.

આ ઉદ્યોગ માટે અનુરૂપ અમારું અનુવાદ વર્કફ્લો સરકાર અને જાહેર ક્ષેત્ર.

વિવિધ ઉદ્યોગોને અલગ-અલગ વર્કફ્લોની જરૂર પડે છે. આ ક્ષેત્ર માટે અમે દરેક તબક્કે ચોકસાઈ, ટ્રેસેબિલિટી અને ગોપનીયતા પર ધ્યાન કેન્દ્રિત કરીએ છીએ, તેમ છતાં તમારી આંતરિક ટીમો માટે પ્રક્રિયાને સરળ રાખીએ છીએ.

સરકાર, જાહેર ક્ષેત્ર અને વહીવટી અનુવાદ વર્કફ્લો
1. વ્યાપ્તિ અને સંવેદનશીલતા મૂલ્યાંકન
અમે વિષય ક્ષેત્રો, ગોપનીયતા સ્તર અને કાનૂની સંદર્ભની સમીક્ષા કરીએ છીએ.
2. અનુવાદક સોંપણી
જાહેર ક્ષેત્ર અને કાનૂની કાર્યમાં અનુભવ ધરાવતા વિશિષ્ટ ભાષાશાસ્ત્રીઓ લખાણો સંભાળે છે.
3. સમીક્ષા અને ગોઠવણી
અમે પ્રવર્તમાન પરિભાષા સાથે સુસંગત રહીએ છીએ અને આંતરિક મંજૂરી પ્રવાહ જળવાય તેની ખાતરી કરીએ છીએ.
4. ડિલિવરી અને રેકોર્ડ રાખવો
અંતિમ ફાઇલો જો જરૂરી હોય તો સ્પષ્ટ સંસ્કરણ ઇતિહાસ સાથે સંમત ફોર્મેટમાં વિતરિત કરવામાં આવે છે.

ગુણવત્તા ખાતરી અને સમીક્ષા તબક્કાઓ

ઘણા પ્રોજેક્ટ માટે અમે અનુવાદ + સ્વતંત્ર સમીક્ષા વર્કફ્લોની ભલામણ કરીએ છીએ. ઉચ્ચ જોખમ અથવા ઉચ્ચ દૃશ્યતા ધરાવતી સામગ્રી માટે અમે વધારાનું સ્પષ્ટતા અને સુસંગતતા તબક્કો ઉમેરી શકીએ છીએ.

સરકાર અને જાહેર ક્ષેત્ર.

અહીં આ ક્ષેત્રના ગ્રાહકો અમારી અનુવાદ સેવાઓનો ઉપયોગ કેવી રીતે કરે છે તેના કેટલાક ઉદાહરણો છે. વિગતો અનામી રાખવામાં આવી છે, પરંતુ તે સામાન્ય સ્કોપ, ભાષાઓ અને પરિણામો દર્શાવે છે.

  • બહુભાષી જાહેર માહિતી પ્રોજેક્ટ પ્રોજેક્ટ
    બહુભાષી જાહેર માહિતી પ્રોજેક્ટ
  • આંતરરાષ્ટ્રીય સંસ્થાઓને રિપોર્ટિંગ પ્રોજેક્ટ
    આંતરરાષ્ટ્રીય સંસ્થાઓને રિપોર્ટિંગ
નવો પ્રોજેક્ટ આયોજન કરી રહ્યા છો?
અમને એક નમૂના દસ્તાવેજ અથવા સંક્ષિપ્ત વર્ણન મોકલો અને અમે વ્યવહારુ યોજના, ખર્ચ અને સમયમર્યાદા પ્રસ્તાવિત કરીશું.