Pagsasalin para sa mga dokumentong isinumite sa Danish Immigration Service.
Translation of documents for Danish immigration, asylum and family reunification cases.
We translate identity, family and supporting documents for applications handled by the Danish Immigration Service.
Maraming aplikasyon sa Danish Immigration Service ang nagsasangkot ng mga dokumento sa higit sa isang wika. Karaniwang hinihiling ng mga awtoridad na ang lahat ng mahahalagang papel ay isalin sa opisyal na wikang ginagamit nila bago nila ganap na masuri ang iyong kaso.
Ang mga karaniwang uri ng aplikasyon na sinusuportahan namin para sa awtoridad na ito ay kinabibilangan ng:
- Asylum and protection
- Family reunification and spouse permits
- Study and work residence permits
- If you apply from abroad, embassy staff may also review your translations; send us any local instructions you receive.
Mga karaniwang uri ng dokumento para sa Danish Immigration Service Madalas isalin
Ito ang ilan sa mga uri ng dokumento na pinakamadalas naming isalin para sa mga aplikasyon at pamamaraang kinasasangkutan ng Danish Immigration Service.
Maaari mong ipadala, o ng iyong legal na kinatawan, ang malilinaw na scan ng iyong mga kasalukuyang dokumento at sabihin sa amin kung aling
bansa at awtoridad ka nag-aaplay. Itatampok namin kung aling mga item ang karaniwang nangangailangan ng pagsasalin.
Maaari mo ring makita ang lahat ng uri ng dokumento na aming pinoproseso sa aming Mga Serbisyo sa Pagsasalin ng Dokumento na pahina, o bumalik sa Mga Ahensya ng Imigrasyon at Visa na listahan.