Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

Pokus sa Industriya

Pagsasalin para sa Retail, E-Commerce at Marketplace

Mga pagsasaling nakatuon sa conversion para sa mga online store, marketplace, at retail brands.

Tinutulungan namin ang mga retailer at e-commerce na negosyo na magbenta ng mga produkto sa maraming wika at merkado.

Ang tagumpay sa retail at e-commerce ay nakasalalay sa malinaw na impormasyon ng produkto, mapanghikayat na kopya, at isang maayos na karanasan sa pagbili. Isinasalin namin ang mga paglalarawan ng produkto, category pages, mga filter, FAQ, email, at mga ad para sa mga online store at marketplace. Nauunawaan ng aming mga lingguwista kung paano naghahanap, naghahambing, at nagpapasya ang mga customer sa iba't ibang merkado, at iniaangkop nila ang nilalaman sa mga lokal na gawi, sukat, at inaasahan. Sinusuportahan din namin ang mga pisikal na retailer sa pamamagitan ng signage, komunikasyon sa loob ng tindahan, at mga loyalty programme. Sa pamamagitan ng pag-ayon ng mga pagsasalin sa boses ng inyong brand at estratehiya sa merchandising, tinutulungan namin kayong gawing mga tapat na customer ang mga internasyonal na bisita.

Mga native speaker na lingguwista na may karanasan sa industriya ≥ 100 language pairs na available

Mga tipikal na dokumento na isinasalin namin sa Retail at E-Commerce.

Narito ang ilan sa mga karaniwang uri ng dokumento na hinahawakan namin para sa mga kliyente sa sektor na ito. Kung ang iyong materyales ay medyo naiiba, magbahagi ng sample at kumpirmahin namin ang pinakamahusay na workflow at mga timeline ng paghahatid.

  • Mga pamagat at paglalarawan ng produkto
  • Mga category at landing pages
  • On-site search filters at nabigasyon
  • Mga template para sa customer service at FAQs
  • Mga email at SMS marketing flows
  • Mga poster sa loob ng tindahan at POS materials

Mga tipikal na hamon sa Retail at E-Commerce lokalisasyon.

Ang bawat industriya ay may sariling terminolohiya, mga inaasahan ng stakeholder, at profile ng panganib. Dinidisenyo namin ang aming mga workflow batay sa mga katotohanang ito upang ang mga pagsasalin ay gumana sa praktikal na aspeto, hindi lang sa papel.

  • Madalas na pag-update ng mga pagsasalin para sa mga bagong produkto.
  • Pagpapanatili ng pagkakapare-pareho sa libu-libong SKU.
  • Pag-aangkop ng nilalaman para sa iba't ibang kagustuhan sa pagbili ng bawat kultura.
  • Paghawak sa malalakang seasonal promotions.

Paano gumagana ang isang tipikal na Retail at E-Commerce proyekto sa pagsasalin.

Nagpapadala ka man ng iisang dokumento o isang buong kampanya, sumusunod kami sa isang structured na workflow para malaman mo nang eksakto kung ano ang mangyayari mula sa unang file hanggang sa huling paghahatid.

1 Scoping at 'walang-gulat' na quotation
Ibahagi ang iyong mga file, deadline, at anumang nakaraang pagsasalin. Kukumpirmahin namin ang saklaw, mga kumbinasyon ng wika, at anumang partikular na tagubilin bago magsimula ang trabaho.
2 Pagsasalin na dalubhasa sa industriya
Ang iyong mga materyales ay itatalaga sa mga native speaker na lingguwista na may kaugnayang karanasan sa sektor, na sinusuportahan ng mga termbase, style guide, at reference materials.
3 Pagsusuri, QA, at Paghahatid
Isang pangalawang lingguwista ang magsusuri sa mga pagsasalin, ang aming team ay magsasagawa ng panghuling quality assurance (QA) checks, at ihahatid namin ito sa iyong ginustong format o direkta sa iyong mga system kung kinakailangan.

Bakit pipiliin ang TranslationServicesWorld.com para sa Retail at E-Commerce?

Pinagsasama namin ang kadalubhasaan sa sektor sa maingat na pinamamahalaang mga workflow ng pagsasalin, upang ang iyong mga team ay makapagtitiwala sa mga huling teksto nang hindi na kailangang suriin muli ang bawat linya. Ang aming layunin ay maging isang pangmatagalang kasosyo para sa iyong organisasyon sa halip na isang beses na provider lamang.

Wikang nakatuon sa conversion
Nakatuon kami sa kalinawan at mga benepisyo upang magkaroon ng tiwala ang mga customer na bumili.
Lokal na kaugnayan
Iniaangkop namin ang mga sukat, sanggunian, at tono para sa bawat target na bansa.
Scalable na mga workflow
Kaya naming isalin ang malalaking katalogo at patuloy na product feeds nang mahusay.

Ang aming translation workflow na inangkop para sa Retail at E-Commerce.

Ang iba't ibang industriya ay nangangailangan ng iba't ibang workflow. Para sa sektor na ito, nakatuon kami sa katumpakan, traceability, at kumpidensyalidad sa bawat yugto, habang pinapanatiling simple ang proseso para sa iyong mga internal na team.

Pagsasalin para sa Retail, E-Commerce at Marketplace Workflow
1. Pagsusuri ng katalogo at merkado
Sinisiyasat namin ang mga kategorya ng produkto, mga target na bansa, at mga channel ng benta.
2. Pagsasalin at optimisasyon
Isinasalin at pinipino ng mga lingguwista ang kopya para sa kalinawan at gawi sa paghahanap.
3. QA at pagsusuri ng pagkakapare-pareho
Pinapanatili naming nakahanay ang boses ng brand at terminolohiya sa lahat ng kategorya.
4. Prosesong madaling i-update
Nagdidisenyo kami ng mga workflow na sumusuporta sa madalas na pag-update ng katalogo at mga bagong release.

Mga yugto ng quality assurance at pagsusuri

Para sa maraming proyekto, inirerekomenda namin ang isang 'translation plus independent review' na workflow. Para sa mga high-risk o high-visibility na content, maaari kaming magdagdag ng dagdag na yugto para sa kalinawan at pagkakapare-pareho.

Mga halimbawa ng proyekto sa Retail at E-Commerce.

Narito ang ilang mga halimbawa kung paano ginagamit ng mga kliyente sa larangang ito ang aming mga serbisyo sa pagsasalin. Ang mga detalye ay ginawang anonymous, ngunit inilalarawan nito ang mga tipikal na saklaw, wika, at resulta.

  • Marketplace expansion Proyekto
    Marketplace expansion
    Libu-libong pamagat at paglalarawan ng produkto ang isinalin para sa isang retailer na nagbebenta sa maraming marketplace.
  • Omni channel retail campaign Proyekto
    Omni channel retail campaign
    Mga mensahe ng kampanya na inangkop sa e-commerce, email, at in-store materials para sa isang seasonal promotion.
Nagpaplano ng bagong proyekto?
Padalhan kami ng sample na dokumento o brief at magmumungkahi kami ng praktikal na plano, gastos, at timeline.