Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

Pokus sa Industriya

Pagsasalin para sa Paglalakbay, Turismo at Hospitality

Kaakit-akit na mga pagsasalin para sa mga hotel, tour operator, destination marketer, at mga travel platform.

Tinutulungan namin ang mga travel at hospitality brand na tanggapin ang mga bisita at biyahero sa maraming wika.

Ang mga desisyon sa paglalakbay ay emosyonal at madalas na mabilis gawin. Ang mga paglalarawan ng destinasyon, impormasyon ng hotel, at mga itinerary ng tour ay kailangang nakaka-inspire at madaling maunawaan para sa mga internasyonal na bisita. Isinasalin namin ang nilalaman ng website, booking engines, brochure, menu, komunikasyon sa bisita, at mga tugon sa review para sa mga hotel, tour operator, airline, at mga tourism board. Iniaangkop ng aming mga lingguwista ang tono, imahe, at praktikal na detalye upang ang mga alok ay magmukhang kaakit-akit at mapagkakatiwalaan para sa bawat madla. Sinusuportahan din namin ang operasyonal na komunikasyon tulad ng mga patakaran, kagamitan sa pagsasanay, at impormasyon sa kaligtasan para sa mga kawaning nagtatrabaho sa multilingguwal na kapaligiran.

Mga native speaker na lingguwista na may karanasan sa industriya ≥ 100 language pairs na available

Mga tipikal na dokumento na isinasalin namin sa Paglalakbay at Hospitality.

Narito ang ilan sa mga karaniwang uri ng dokumento na hinahawakan namin para sa mga kliyente sa sektor na ito. Kung ang iyong materyales ay medyo naiiba, magbahagi ng sample at kumpirmahin namin ang pinakamahusay na workflow at mga timeline ng paghahatid.

  • Mga website ng hotel at resort
  • Nilalaman ng booking engine at app
  • Mga paglalarawan ng tour at excursion
  • Mga gabay sa destinasyon at brochure
  • Mga pre-arrival at post-stay emails
  • Impormasyon sa loob ng kwarto at mga menu

Mga tipikal na hamon sa Paglalakbay at Hospitality lokalisasyon.

Ang bawat industriya ay may sariling terminolohiya, mga inaasahan ng stakeholder, at profile ng panganib. Dinidisenyo namin ang aming mga workflow batay sa mga katotohanang ito upang ang mga pagsasalin ay gumana sa praktikal na aspeto, hindi lang sa papel.

  • Pagsasalin ng nilalaman para sa iba't ibang uri ng internasyonal na biyahero.
  • Pag-aangkop ng tono upang ipakita ang personalidad ng brand sa iba't ibang kultura.
  • Pamamahala ng mga update para sa dynamic rates, patakaran, at mga promosyon.
  • Pagsuporta sa multilingguwal na komunikasyon sa mga bisita.

Paano gumagana ang isang tipikal na Paglalakbay at Hospitality proyekto sa pagsasalin.

Nagpapadala ka man ng iisang dokumento o isang buong kampanya, sumusunod kami sa isang structured na workflow para malaman mo nang eksakto kung ano ang mangyayari mula sa unang file hanggang sa huling paghahatid.

1 Scoping at 'walang-gulat' na quotation
Ibahagi ang iyong mga file, deadline, at anumang nakaraang pagsasalin. Kukumpirmahin namin ang saklaw, mga kumbinasyon ng wika, at anumang partikular na tagubilin bago magsimula ang trabaho.
2 Pagsasalin na dalubhasa sa industriya
Ang iyong mga materyales ay itatalaga sa mga native speaker na lingguwista na may kaugnayang karanasan sa sektor, na sinusuportahan ng mga termbase, style guide, at reference materials.
3 Pagsusuri, QA, at Paghahatid
Isang pangalawang lingguwista ang magsusuri sa mga pagsasalin, ang aming team ay magsasagawa ng panghuling quality assurance (QA) checks, at ihahatid namin ito sa iyong ginustong format o direkta sa iyong mga system kung kinakailangan.

Bakit pipiliin ang TranslationServicesWorld.com para sa Paglalakbay at Hospitality?

Pinagsasama namin ang kadalubhasaan sa sektor sa maingat na pinamamahalaang mga workflow ng pagsasalin, upang ang iyong mga team ay makapagtitiwala sa mga huling teksto nang hindi na kailangang suriin muli ang bawat linya. Ang aming layunin ay maging isang pangmatagalang kasosyo para sa iyong organisasyon sa halip na isang beses na provider lamang.

Wikang nakatuon sa bisita
Isinasalin namin ang nilalaman upang ito ay maging mapang-akit, malinaw, at kapaki-pakinabang para sa mga biyahero.
Kamalayan sa lokal na kultura
Iginagalang namin ang mga kultural na inaasahan at iniaangkop ang pagmemensahe para sa iba't ibang grupo ng bisita.
Suporta para sa mga seasonal campaign
Tinutulungan namin kayong ilokal ang mga alok para sa peak seasons, events, at mga bagong package.

Ang aming translation workflow na inangkop para sa Paglalakbay at Hospitality.

Ang iba't ibang industriya ay nangangailangan ng iba't ibang workflow. Para sa sektor na ito, nakatuon kami sa katumpakan, traceability, at kumpidensyalidad sa bawat yugto, habang pinapanatiling simple ang proseso para sa iyong mga internal na team.

Pagsasalin para sa Paglalakbay, Turismo at Hospitality Workflow
1. Pagsusuri ng brand at property
Sinisiyasat namin ang posisyon ng inyong brand, mga destinasyon, at profile ng mga bisita.
2. Pagsasalin at lokalisasyon
Iniaangkop ng mga lingguwista ang mga paglalarawan, alok, at patakaran para sa bawat merkado.
3. QA at pagsusuri ng booking journey
Nakatuon kami sa kalinawan sa buong proseso ng pag-book at pananatili.
4. Patuloy na suporta sa pag-update
Tinutulungan naming panatilihing bago ang nilalaman habang nagbabago ang mga alok, rates, at serbisyo.

Mga yugto ng quality assurance at pagsusuri

Para sa maraming proyekto, inirerekomenda namin ang isang 'translation plus independent review' na workflow. Para sa mga high-risk o high-visibility na content, maaari kaming magdagdag ng dagdag na yugto para sa kalinawan at pagkakapare-pareho.

Mga halimbawa ng proyekto sa Paglalakbay at Hospitality.

Narito ang ilang mga halimbawa kung paano ginagamit ng mga kliyente sa larangang ito ang aming mga serbisyo sa pagsasalin. Ang mga detalye ay ginawang anonymous, ngunit inilalarawan nito ang mga tipikal na saklaw, wika, at resulta.

  • Hotel group website localisation Proyekto
    Hotel group website localisation
    Mga website at booking flows na isinalin para sa isang grupo ng hotel na tumatanggap ng mga bisita mula sa maraming rehiyon.
  • Tour operator catalogue Proyekto
    Tour operator catalogue
    Mga paglalarawan ng tour, itinerary, at mga tuntunin na isinalokal sa ilang wika para sa print at online sales.
Nagpaplano ng bagong proyekto?
Padalhan kami ng sample na dokumento o brief at magmumungkahi kami ng praktikal na plano, gastos, at timeline.