Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

Pokus sa Industriya

Pagsasaling Pagkain, Inumin at Hospitality

Malinaw, katakam-takam, at sumusunod na mga pagsasalin para sa mga brand ng pagkain, restawran, at mga producer.

Tinutulungan namin ang mga negosyo sa pagkain at inumin na makipag-usap sa mga mamimili, distributor, at regulator sa maraming wika.

Ang sektor ng pagkain at inumin ay nangangailangan ng mga pagsasalin na tumpak para sa mga allergen at regulasyon ngunit kaakit-akit din para sa mga customer. Mula sa mga label ng produkto at listahan ng sangkap hanggang sa mga menu, kampanya sa marketing, at manual ng franchise, sinusuportahan namin ang mga brand na nagbebenta sa iba't ibang bansa. Ang aming mga tagasalin ay gumagawa sa mga kinakailangan sa packaging, impormasyong nutrisyonal, mga health claim, at tono ng brand upang ang impormasyon ay sumusunod sa batas at nakakaakit sa parehong pagkakataon. Nagpapatakbo ka man ng isang restaurant chain, isang grupo ng hotel, o isang pandaigdigang brand ng FMCG, tinutulungan ka naming makipag-usap nang malinaw sa mga customer, kasosyo, at awtoridad sa bawat merkado.

Mga native speaker na lingguwista na may karanasan sa industriya ≥ 100 language pairs na available

Mga tipikal na dokumento na isinasalin namin sa Pagkain at Inumin.

Narito ang ilan sa mga karaniwang uri ng dokumento na hinahawakan namin para sa mga kliyente sa sektor na ito. Kung ang iyong materyales ay medyo naiiba, magbahagi ng sample at kumpirmahin namin ang pinakamahusay na workflow at mga timeline ng paghahatid.

  • Mga label ng produkto at teksto sa packaging
  • Mga listahan ng sangkap at impormasyon sa allergen
  • Mga menu at kagamitan para sa room service
  • Mga manual ng franchise at brand
  • Mga kampanya sa marketing at digital na nilalaman
  • Dokumentasyon ng supplier at distributor

Mga tipikal na hamon sa Pagkain at Inumin lokalisasyon.

Ang bawat industriya ay may sariling terminolohiya, mga inaasahan ng stakeholder, at profile ng panganib. Dinidisenyo namin ang aming mga workflow batay sa mga katotohanang ito upang ang mga pagsasalin ay gumana sa praktikal na aspeto, hindi lang sa papel.

  • Pagtugon sa mga regulatoryong kinakailangan para sa mga sangkap at label ng kaligtasan.
  • Lokalisasyon ng mga menu at paglalarawan ng produkto para sa kultural na kagustuhan.
  • Pagtitiyak ng tumpak na pagsasalin para sa allergen at diyeta.
  • Pagsuporta sa patuloy na mga update para sa mga seasonal at promotional na item.

Paano gumagana ang isang tipikal na Pagkain at Inumin proyekto sa pagsasalin.

Nagpapadala ka man ng iisang dokumento o isang buong kampanya, sumusunod kami sa isang structured na workflow para malaman mo nang eksakto kung ano ang mangyayari mula sa unang file hanggang sa huling paghahatid.

1 Scoping at 'walang-gulat' na quotation
Ibahagi ang iyong mga file, deadline, at anumang nakaraang pagsasalin. Kukumpirmahin namin ang saklaw, mga kumbinasyon ng wika, at anumang partikular na tagubilin bago magsimula ang trabaho.
2 Pagsasalin na dalubhasa sa industriya
Ang iyong mga materyales ay itatalaga sa mga native speaker na lingguwista na may kaugnayang karanasan sa sektor, na sinusuportahan ng mga termbase, style guide, at reference materials.
3 Pagsusuri, QA, at Paghahatid
Isang pangalawang lingguwista ang magsusuri sa mga pagsasalin, ang aming team ay magsasagawa ng panghuling quality assurance (QA) checks, at ihahatid namin ito sa iyong ginustong format o direkta sa iyong mga system kung kinakailangan.

Bakit pipiliin ang TranslationServicesWorld.com para sa Pagkain at Inumin?

Pinagsasama namin ang kadalubhasaan sa sektor sa maingat na pinamamahalaang mga workflow ng pagsasalin, upang ang iyong mga team ay makapagtitiwala sa mga huling teksto nang hindi na kailangang suriin muli ang bawat linya. Ang aming layunin ay maging isang pangmatagalang kasosyo para sa iyong organisasyon sa halip na isang beses na provider lamang.

Wikang palakaibigan sa mamimili
Naghahatid kami ng mga pagsasalin na malinaw at kaakit-akit para sa mga lokal na customer.
Diskarteng maalam sa regulasyon
Binibigyang-pansin namin ang mga tuntunin sa allergen, kaligtasan, at pag-label sa bawat target na merkado.
Suporta para sa mga brand na may maraming lokasyon
Pinanatili naming pare-pareho ang pananalita at tono sa maraming sangay o lokasyon ng franchise.

Ang aming translation workflow na inangkop para sa Pagkain at Inumin.

Ang iba't ibang industriya ay nangangailangan ng iba't ibang workflow. Para sa sektor na ito, nakatuon kami sa katumpakan, traceability, at kumpidensyalidad sa bawat yugto, habang pinapanatiling simple ang proseso para sa iyong mga internal na team.

Pagsasaling Pagkain, Inumin at Hospitality Workflow
1. Pagkuha ng nilalaman at pagsusuri ng merkado
Sinusuri namin ang mga produkto, mga target na bansa, at anumang kaugnay na tuntunin sa pag-label.
2. Pagsasalin at pagsusuri ng terminolohiya sa pagkain
Gumagamit ang mga lingguwista ng tumpak na mga termino sa sangkap at paghahanda na pamilyar sa mga lokal na mamimili.
3. Pag-aayon sa brand at layout
Inihanay namin ang mga pagsasalin sa estilo ng iyong brand at sa layout ng packaging o menu.
4. Pangwakas na verifikasyon at paghahatid
Maaari kaming sumuporta sa mga panloob na pagsusuri at pagkatapos ay magbigay ng mga huling file na handa nang i-print o i-upload.

Mga yugto ng quality assurance at pagsusuri

Para sa maraming proyekto, inirerekomenda namin ang isang 'translation plus independent review' na workflow. Para sa mga high-risk o high-visibility na content, maaari kaming magdagdag ng dagdag na yugto para sa kalinawan at pagkakapare-pareho.

Mga halimbawa ng proyekto sa Pagkain at Inumin.

Narito ang ilang mga halimbawa kung paano ginagamit ng mga kliyente sa larangang ito ang aming mga serbisyo sa pagsasalin. Ang mga detalye ay ginawang anonymous, ngunit inilalarawan nito ang mga tipikal na saklaw, wika, at resulta.

  • Lokalisasyon ng menu ng restaurant chain Proyekto
    Lokalisasyon ng menu ng restaurant chain
  • Mga packaged snack para sa export Proyekto
    Mga packaged snack para sa export
Nagpaplano ng bagong proyekto?
Padalhan kami ng sample na dokumento o brief at magmumungkahi kami ng praktikal na plano, gastos, at timeline.