Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

Tập trung vào ngành

Dịch thuật Khoa học Đời sống, Công nghệ sinh học & Nghiên cứu

Dịch thuật chuyên biệt cho các công ty công nghệ sinh học, viện nghiên cứu và tổ chức khoa học đời sống.

Chúng tôi giúp các tổ chức khoa học đời sống chia sẻ nghiên cứu, dữ liệu và những cải tiến với khán giả toàn cầu.

Các dự án khoa học đời sống liên quan đến các thuật ngữ phức tạp, dữ liệu chi tiết và các tiêu chuẩn xuất bản nghiêm ngặt. Các dịch giả của chúng tôi làm việc trên các bài báo khoa học, đề cương nghiên cứu, poster, tài liệu hội nghị và truyền thông giữa các đối tác nghiên cứu. Khách hàng bao gồm các trường đại học, viện nghiên cứu, công ty công nghệ sinh học và các tổ chức y tế. Chúng tôi hướng tới việc bảo tồn độ chính xác khoa học trong khi làm cho văn bản trở nên rõ ràng và dễ đọc đối với những người bình duyệt, cộng tác viên và các bên liên quan rộng rãi hơn. Khi cần thiết, chúng tôi cũng giúp điều chỉnh các bản tóm tắt và tài liệu truyền thông cho các đối tượng không chuyên như bệnh nhân, nhà đầu tư và nhà hoạch định chính sách.

Dịch giả bản ngữ có kinh nghiệm trong ngành ≥ 100 cặp ngôn ngữ có sẵn

Các loại tài liệu phổ biến chúng tôi dịch trong Khoa học Đời sống.

Dưới đây là một số loại tài liệu phổ biến mà chúng tôi thường xử lý cho khách hàng trong lĩnh vực này. Nếu tài liệu của bạn hơi khác, hãy gửi mẫu — chúng tôi sẽ xác nhận quy trình làm việc tốt nhất và thời gian hoàn thành.

  • Bài báo khoa học và tham luận hội nghị
  • Đề cương nghiên cứu và đề xuất nghiên cứu
  • Poster và tài liệu thuyết trình
  • Báo cáo nghiên cứu và sách trắng (white papers)
  • Truyền thông với đối tác và nhà tài trợ
  • Tóm tắt phổ thông và nội dung gắn kết cộng đồng

Những thách thức điển hình trong Khoa học Đời sống bản địa hóa (localisation).

Mỗi ngành đều có thuật ngữ riêng, kỳ vọng của các bên liên quan và mức độ rủi ro đặc thù. Chúng tôi thiết kế quy trình làm việc dựa trên những thực tế này để bản dịch không chỉ đúng trên giấy mà còn hoạt động hiệu quả trong thực tế.

  • Dịch thuật các thuật ngữ khoa học nặng tính nghiên cứu.
  • Duy trì độ chính xác tuyệt đối trong các tài liệu thử nghiệm lâm sàng.
  • Tuân thủ các quy định của EMA, FDA và quốc tế.
  • Đảm bảo khả năng đọc hiểu cho cả chuyên gia và bệnh nhân.

Quy trình điển hình của một Khoa học Đời sống dự án dịch thuật.

Dù bạn gửi một tài liệu đơn lẻ hay cả một chiến dịch, chúng tôi luôn tuân theo quy trình có cấu trúc để bạn biết chính xác điều gì sẽ xảy ra từ tệp đầu tiên đến khi bàn giao cuối cùng.

1 Báo giá “không có bất ngờ”
Gửi cho chúng tôi các tệp, thời hạn và bản dịch trước đó (nếu có). Trước khi bắt đầu công việc, chúng tôi xác nhận phạm vi, cặp ngôn ngữ và các hướng dẫn đặc biệt.
2 Dịch thuật chuyên ngành
Tài liệu của bạn được giao cho các dịch giả bản ngữ có kinh nghiệm liên quan trong lĩnh vực, được hỗ trợ bởi cơ sở thuật ngữ, hướng dẫn phong cách và tài liệu tham khảo.
3 Kiểm tra, đảm bảo chất lượng & bàn giao
Một dịch giả thứ hai xem xét lại bản dịch, đội ngũ của chúng tôi thực hiện kiểm tra chất lượng cuối cùng và bàn giao theo định dạng bạn mong muốn hoặc tích hợp trực tiếp vào hệ thống của bạn nếu cần.

Tại sao nên chọn TranslationServicesWorld.com cho Khoa học Đời sống?

Chúng tôi kết hợp chuyên môn ngành với quy trình dịch được quản lý chặt chẽ để đội ngũ của bạn có thể hoàn toàn tin tưởng vào bản dịch cuối cùng mà không cần kiểm tra từng dòng. Mục tiêu của chúng tôi là trở thành đối tác lâu dài của tổ chức bạn, chứ không chỉ là nhà cung cấp một lần.

Tính khắt khe về khoa học
Chúng tôi sử dụng các chuyên gia ngôn ngữ am hiểu thuật ngữ khoa học đời sống và cấu trúc nghiên cứu.
Phong cách phù hợp với đối tượng
Văn bản được điều chỉnh cho các chuyên gia, người thẩm định hoặc khán giả đại chúng theo yêu cầu.
Hỗ trợ xuyên suốt các giai đoạn dự án
Chúng tôi hỗ trợ trong quá trình lập kế hoạch, thực hiện, xuất bản và chia sẻ kiến thức.

Quy trình dịch của chúng tôi được tùy chỉnh cho Khoa học Đời sống.

Các ngành khác nhau đòi hỏi quy trình làm việc khác nhau. Trong lĩnh vực này, chúng tôi đặc biệt chú trọng đến độ chính xác, khả năng truy xuất và bảo mật ở mọi giai đoạn, đồng thời giữ cho quy trình đơn giản nhất có thể đối với các đội ngũ nội bộ của bạn.

Dịch thuật Khoa học Đời sống, Công nghệ sinh học & Nghiên cứu Quy trình làm việc
1. Đánh giá chủ đề và đối tượng
Chúng tôi xem xét các chủ đề, tạp chí mục tiêu hoặc hội nghị và độc giả dự kiến.
2. Dịch thuật hoặc Hiệu đính ngôn ngữ
Chúng tôi dịch hoặc tinh chỉnh văn bản để chúng rõ ràng và chính xác trong ngôn ngữ đích.
3. Kiểm tra chất lượng và thuật ngữ
Chúng tôi kiểm tra tính nhất quán của thuật ngữ, chữ viết tắt và các tham chiếu.
4. Bàn giao sẵn sàng để nộp/thuyết trình
Chúng tôi chuẩn bị các tệp ở định dạng phù hợp để nộp bài hoặc trình bày.

Các giai đoạn đảm bảo chất lượng và kiểm tra

Đối với hầu hết các dự án chúng tôi khuyến nghị dịch + kiểm tra độc lập. Với nội dung có rủi ro cao hoặc độ hiển thị cao, chúng tôi có thể bổ sung thêm giai đoạn để tăng độ rõ ràng và nhất quán.

Ví dụ dự án trong Khoa học Đời sống.

Dưới đây là một số ví dụ về cách khách hàng trong lĩnh vực này sử dụng dịch vụ dịch thuật của chúng tôi. Thông tin đã được ẩn danh, nhưng thể hiện quy mô, ngôn ngữ và kết quả điển hình.

  • Dự án nghiên cứu đa ngôn ngữ Dự án
    Dự án nghiên cứu đa ngôn ngữ
    Các đề cương, bảng câu hỏi và báo cáo được dịch cho một dự án nghiên cứu sức khỏe cộng đồng đa quốc gia.
  • Hỗ trợ tóm tắt và poster hội nghị Dự án
    Hỗ trợ tóm tắt và poster hội nghị
    Các bản tóm tắt và poster được điều chỉnh sang nhiều ngôn ngữ cho các cuộc họp khoa học quốc tế.
Đang lên kế hoạch cho dự án mới?
Gửi cho chúng tôi một tài liệu mẫu hoặc mô tả ngắn — chúng tôi sẽ đề xuất kế hoạch thực tế, chi phí và thời gian biểu.