ներկայացված փաստաթղթերի թարգմանություն BFA Austria:
Translation of documents for Austrian immigration and asylum procedures with the BFA.
We translate documents for Austrian asylum, residence and family cases assessed by the Federal Office for Immigration and Asylum.
շատ դիմումներ BFA Austria ներառում են մեկից ավելի լեզվով փաստաթղթեր: Մարմինները սովորաբար պահանջում են, որ բոլոր հիմնական փաստաթղթերը թարգմանվեն այն պաշտոնական լեզվով, որով նրանք աշխատում են, մինչև նրանք կկարողանան ամբողջությամբ վերանայել Ձեր գործը:
Տիպիկ դիմումների տեսակները, որոնք մենք աջակցում ենք այս մարմնի համար, ներառում են.
- Asylum and protection procedures
- Residence permits and renewals
- Family reunification linked to residence status
- Provide scans of the full document, including margins and stamps, so we can accurately reproduce all information.
ի համար նախատեսված ընդհանուր փաստաթղթերի տեսակները BFA Austria Հաճախակի թարգմանվող
Սրանք փաստաթղթերի այն տեսակներից են, որոնք մենք ամենից հաճախ ենք թարգմանում BFA Austria-ի հետ կապված դիմումների և ընթացակարգերի համար:
Դուք կամ Ձեր իրավական ներկայացուցիչը կարող եք մեզ ուղարկել Ձեր ընթացիկ փաստաթղթերի հստակ սկաներները և տեղեկացնել, թե որ
երկիր և մարմին եք դիմում: Մենք կընդգծենք այն տարրերը, որոնք սովորաբար թարգմանության կարիք ունեն:
Դուք կարող եք տեսնել նաև բոլոր այն փաստաթղթերի տեսակները, որոնք մենք մշակում ենք մեր Փաստաթղթերի Թարգմանության Ծառայություններ էջում, կամ վերադառնալ Ներգաղթի և Վիզաների Գործակալությունների ցուցակին: