Database query failed.
1064: You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to your MySQL server version for the right syntax to use near 'BETWEEN start AND end' at line 3
Professional & Certified Translation Services Worldwide

Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

s
Ոլորտային ուղղվածություն

Կառավարական, հանրային հատվածի և վարչարարության թարգմանություն

Հուսալի թարգմանություններ նախարարությունների, գործակալությունների և հանրային ծառայություններ մատուցողների համար:

Մենք աջակցում ենք պետական մարմիններին և հանրային գործակալություններին քաղաքացիների, գործընկերների և միջազգային շահագրգիռ կողմերի համար նախատեսված պաշտոնական թարգմանություններով:

Հանրային հատվածի հաղորդակցությունը կարող է լինել չափազանց զգայուն: Քաղաքականությունները, օրենքները, ձևաթղթերը և հանրային տեղեկատվությունը պետք է թարգմանվեն հստակ և հետևողականորեն, որպեսզի քաղաքացիներն ու հաստատությունները լիովին հասկանան իրենց իրավունքներն ու պարտավորությունները: Մենք թարգմանում ենք նյութերի լայն շրջանակ նախարարությունների, կարգավորող մարմինների և տեղական իշխանությունների համար: Մեր թիմերն աշխատում են իրավական և վարչական լեզվով՝ միևնույն ժամանակ հանրությանն ուղղված տեքստերը պահելով մատչելի: Գաղտնիության պահպանումը, հստակ աշխատանքային գործընթացները և աուդիտի համար հարմար գործողությունները մեր մոտեցման հիմնական մասն են:

Մայրենի լեզվակիր թարգմանիչներ՝ ոլորտային փորձով ≥ 100 լեզվական զույգերի հասանելիություն

Տիպիկ փաստաթղթեր, որոնք մենք թարգմանում ենք Կառավարություն և հանրային հատված.

Ստորև ներկայացված են փաստաթղթերի հիմնական տեսակները, որոնք մենք մշակում ենք այս ոլորտի հաճախորդների համար: Եթե ձեր նյութերը փոքր-ինչ տարբերվում են, ուղարկեք մեզ նմուշ, և մենք կհաստատենք լավագույն աշխատանքային ընթացքն ու վերջնաժամկետները:

  • Օրենքներ, կանոնակարգեր և քաղաքականության փաստաթղթեր
  • Հանրային տեղեկատվական թերթիկներ և կայքեր
  • Ձևաթղթեր, հայտերի փաթեթներ և ուղեցույցներ
  • Պաշտոնական թղթակցություն և շրջաբերականներ
  • Հաշվետվություններ դոնորներին և միջազգային մարմիններին
  • Մրցույթների և գնումների փաստաթղթեր

Բնորոշ մարտահրավերները Կառավարություն և հանրային հատված տեղայնացման մեջ:

Յուրաքանչյուր ոլորտ ունի իր տերմինաբանությունը, շահագրգիռ կողմերի սպասելիքները և ռիսկերը: Մենք կառուցում ենք մեր աշխատանքային ընթացքն այս իրողությունների շուրջ, որպեսզի թարգմանություններն արդյունավետ լինեն գործնականում, այլ ոչ միայն թղթի վրա:

  • Հանրային հաղորդակցության մեջ պարզության և չեզոքության ապահովում:
  • Անվտանգ աշխատանքային հոսքեր պահանջող զգայուն տվյալների մշակում:
  • Իրավական և վարչական տերմինների ճշգրիտ թարգմանություն:
  • Բազմալեզու ծառայությունների աջակցություն տարբեր բնակչության խմբերի համար:

Ինչպես է ընթանում թարգմանչական Կառավարություն և հանրային հատված տիպիկ նախագիծը:

Անկախ նրանից՝ դուք ուղարկում եք մեկ փաստաթուղթ, թե ամբողջական արշավ, մենք հետևում ենք կառուցվածքային գործընթացի, որպեսզի դուք հստակ իմանաք, թե ինչ է տեղի ունենալու առաջին ֆայլից մինչև վերջնական հանձնումը:

1 Ծավալի որոշում և գնառաջարկ՝ «առանց անակնկալների»
Տրամադրեք ձեր ֆայլերը, վերջնաժամկետները և նախկին թարգմանությունները: Մինչ աշխատանքը սկսելը մենք հաստատում ենք ծավալը, լեզվական համակցությունները և հատուկ հրահանգները:
2 Ոլորտային մասնագիտացված թարգմանություն
Ձեր նյութերը հանձնարարվում են համապատասխան փորձ ունեցող մայրենի լեզվակիր մասնագետներին, որոնց աջակցում են տերմինների շտեմարանները, ոճական ուղեցույցները և օժանդակ նյութերը:
3 Վերանայում, QA և հանձնում
Երկրորդ մասնագետը վերանայում է թարգմանությունները, մեր թիմն իրականացնում է որակի վերջնական ստուգումներ (QA), և մենք հանձնում ենք աշխատանքը ձեր նախընտրած ձևաչափով կամ ուղղակիորեն ձեր համակարգեր:

Ինչու՞ ընտրել TranslationServicesWorld.com-ը Կառավարություն և հանրային հատված?

Մենք համատեղում ենք ոլորտային փորձառությունը թարգմանչական խիստ վերահսկվող գործընթացների հետ, որպեսզի ձեր թիմերը կարողանան վստահել վերջնական տեքստերին՝ առանց յուրաքանչյուր տողը վերստուգելու անհրաժեշտության: Մեր նպատակն է դառնալ ձեր կազմակերպության երկարաժամկետ գործընկերը:

Համապատասխանություն իրավական և քաղաքական լեզվին
Մենք տերմինաբանությունը համապատասխանեցնում ենք գործող օրենքներին, կանոնակարգերին և պաշտոնական պրակտիկային:
Քաղաքացիների համար մատչելի հաղորդակցություն
Հանրությանն ուղղված նյութերը թարգմանվում են պարզ և հասանելի լեզվով, որտեղ դա անհրաժեշտ է:
Անվտանգ և կառուցվածքային աշխատանքային հոսքեր
Մենք հետևում ենք գաղտնիության խիստ կանոններին և հաստատման փուլերին պետական հաճախորդների համար:

Մեր թարգմանչական գործընթացը՝ հարմարեցված Կառավարություն և հանրային հատված.

Տարբեր ոլորտներ պահանջում են տարբեր աշխատանքային մոտեցումներ: Այս ոլորտի համար մենք կենտրոնանում ենք ճշգրտության, թափանցիկության և գաղտնիության վրա՝ միաժամանակ պահպանելով պարզությունը ձեր ներքին թիմերի համար:

Կառավարական, հանրային հատվածի և վարչարարության թարգմանություն Աշխատանքային ընթացք
1. Ծավալի և զգայունության գնահատում
Մենք վերանայում ենք առարկայական ոլորտները, գաղտնիության մակարդակը և իրավական համատեքստը:
2. Թարգմանչի նշանակում
Տեքստերը մշակում են հանրային հատվածում և իրավական ոլորտում փորձ ունեցող մասնագիտացված լեզվաբանները:
3. Վերանայում և համապատասխանեցում
Մենք համապատասխանեցնում ենք առկա տերմինաբանությունը և ապահովում ներքին հաստատման հոսքերը:
4. Առաքում և արխիվացում
Վերջնական ֆայլերը առաքվում են համաձայնեցված ձևաչափերով՝ անհրաժեշտության դեպքում տարբերակների հստակ պատմությամբ:

Որակի ապահովման և վերանայման փուլեր

Շատ նախագծերի համար մենք առաջարկում ենք թարգմանության և անկախ վերանայման համակցված տարբերակը: Բարձր ռիսկայնության կամ ներկայացուցչական բնույթի նյութերի համար կարող ենք ավելացնել լրացուցիչ ստուգման փուլ:

Իրականացված նախագծերի օրինակներ Կառավարություն և հանրային հատված.

Ահա մի քանի օրինակ, թե ինչպես են այս ոլորտի հաճախորդներն օգտվում մեր ծառայություններից: Մանրամասներն անանուն են, սակայն դրանք պատկերացում են տալիս տիպիկ ծավալների, լեզուների և արդյունքների մասին:

  • Բազմալեզու հանրային տեղեկատվության նախագիծ Նախագիծ
    Բազմալեզու հանրային տեղեկատվության նախագիծ
  • Հաշվետվություն միջազգային հաստատություններին Նախագիծ
    Հաշվետվություն միջազգային հաստատություններին
Պլանավորու՞մ եք նոր նախագիծ:
Ուղարկեք մեզ փաստաթղթի նմուշ կամ համառոտ նկարագիր, և մենք կառաջարկենք գործնական պլան, արժեք և ժամանակացույց: