Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

صنعتي تمرکز

د حکومت، عامه سکتور او ادارې ژباړه

د وزارتونو، ادارو او عامه خدماتو چمتو کونکو لپاره د باور وړ ژباړې.

موږ دولتي بنسټونو او عامه ادارو سره د اتباعو، شریکانو او نړیوالو برخه والو لپاره د رسمي ژباړو په برخه کې مرسته کوو.

د عامه سکتور اړیکې خورا حساسې کیدی شي. پالیسۍ، قوانين، فورمې او عامه معلومات باید په روښانه او ثابت ډول وژباړل شي ترڅو اتباع او بنسټونه په بشپړ ډول په خپلو حقونو او مکلفیتونو پوه شي. موږ د وزارتونو، تنظیم کونکو، محلي چارواکو او عامه ادارو لپاره د موادو پراخه لړۍ ژباړو. زموږ ټیمونه د حقوقي او اداري ژبې سره کار کوي پداسې حال کې چې د عامه خلکو لپاره متنونه د لاسرسي وړ ساتي. موږ د څو ژبنیو خدماتو وړاندې کولو، نړیوالې همکارۍ او له تمویل کونکو او نړیوالو سازمانونو سره د اړیکو ملاتړ کوو. محرمه اداره کول، روښانه کاري جریانونه او د پلټنې وړ پروسې زموږ د تګلارې کلیدي برخې دي.

مورنۍ ژبه ویونکي، د صنعت تجربوي ژباړونکي ≥ ۱۰۰ ژبو جوړې شته

هغه اسناد چې موږ یې په دې برخه کې ژباړو حکومت او عامه سکتور.

لاندې ځینې عام اسناد دي چې موږ یې د دې برخې پیرودونکو لپاره اداره کوو. که ستاسو مواد یو څه توپیر ولري، یو نمونه راوړئ — موږ به غوره کاري بهیر او د پای ته رسولو وخت تایید کړو.

  • قوانین، مقررات او د پالیسۍ اسناد
  • د عامه معلوماتو پاڼې او ویب پاڼې
  • فورمې، د غوښتنلیک کڅوړې او لارښود یادښتونه
  • رسمي لیکونه او سرکلرونه
  • تمویل کونکو او نړیوالو ادارو ته راپورونه
  • د داوطلبۍ او تدارکاتو اسناد

عامې ستونزې په حکومت او عامه سکتور ځایي کولو (localisation) کې.

هر صنعت خپل ځانګړي اصطلاحات، د ذیدخلو کسانو تمې او د خطر کچه لري. موږ زموږ کاري بهیرونه د دې واقعیتونو پر بنسټ ډیزاین کوو ترڅو ژباړې په عمل کې کار وکړي، نه یوازې په کاغذ باندې.

  • په عامه اړیکو کې د روښانتیا او بې پریتوب ډاډمن کول.
  • د حساسو معلوماتو اداره کول چې خوندي کاري جریانونو ته اړتیا لري.
  • د حقوقي او اداري اصطلاحاتو په سمه توګه ژباړل.
  • د متنوع نفوس لپاره د څو ژبنیو خدماتو ملاتړ کول.

یو عادي حکومت او عامه سکتور ژباړې پروژه څنګه ترسره کیږي.

که تاسو یو سند یا پوره کمپاین لیږئ، موږ یو منظم کاري بهیر تعقیبوو ترڅو تاسو په دقیق ډول پوه شئ چې له لومړي فایل څخه تر وروستي تحویل پورې څه پیښیږي.

1 هغه نرخ چې "هیڅ حیرانتیا نه وي"
خپل فایلونه، وختي پای او پخواني ژباړې راولیږئ. د کار پیل کولو دمخه موږ د کار کچه، د ژبو ترکیب او ځانګړي لارښوونې تاییدوو.
2 د صنعت ځانګړې ژباړه
ستاسو مواد د اړوندې برخې تجربې لرونکو مورنۍ ژبې ویونکو ته سپارل کیږي، د اصطلاحاتو بانک، د سټایل لارښود او د مراجعو موادو په ملاتړ سره.
3 بیاکتنه، کیفیت تضمین او تحویل
دوهم ژباړونکی ژباړې بیاکتنه کوي، زموږ ټیم وروستۍ کیفیت ارزونه ترسره کوي او موږ په هغه بڼه کې چې تاسو یې غواړئ یا په مستقیم ډول ستاسو سیسټمونو کې تحویل کوو که اړتیا وي.

ولې TranslationServicesWorld.com غوره کړئ د حکومت او عامه سکتور?

موږ د صنعتي تخصص او په دقت سره اداره شوي ژباړې پروسو ترکیب کوو ترڅو ستاسو ټیمونه د هرې کرښې بیا کتلو پرته په وروستي متن باور وکړي. زموږ هدف دا دی چې ستاسو د سازمان اوږدمهاله شریک شي، نه یوازې یو وار کاروونکی عرضه کوونکی.

د حقوقي او پالیسۍ ژبې سره ثبات
موږ اصطلاحات د موجوده قوانینو، مقرراتو او رسمي کړنو سره همغږي ساتو.
اتباعو ته نږدې اړیکې
عامه متنونه چیرې چې مناسب وي په ساده او د لاسرسي وړ ژبه ژباړل کیږي.
خوندي او منظم کاري جریانونه
موږ د دولتي پیرودونکو لپاره د محرمیت سخت اصول، د نسخې کنټرول او د تایید مرحلې تعقیب کوو.

زموږ د ژباړې کاري بهیر چې ستاسو صنعت لپاره تنظیم شوی حکومت او عامه سکتور.

بېلابېلې صنعتونه بېلابېل کاري بهیرونه غواړي. په دې برخه کې موږ په هر پړاو کې په دقت، د تعقیب وړتیا او محرمیت تمرکز کوو — په داسې حال کې چې پروسه ستاسو داخلي ټیمونو لپاره ساده ساتو.

د حکومت، عامه سکتور او ادارې ژباړه کاري بهیر
۱. د ساحې او حساسیت ارزونه
موږ موضوعي برخې، د محرمیت کچه او حقوقي شرایط ارزوو.
۲. د ژباړونکي ټاکل
تخصصي ژبپوهان چې په عامه سکتور او حقوقي کار کې تجربه لري متنونه اداره کوي.
۳. بیاکتنه او همغږي
موږ د موجوده اصطلاحاتو سره سمون راوړو او ډاډ ترلاسه کوو چې د داخلي تصویب جریانونه تعقیب کیدی شي.
۴. سپارل او د ریکارډ ساتل
وروستي فایلونه په توافق شوي فارمیټونو کې د روښانه نسخې تاریخ سره سپارل کیږي که اړتیا وي.

د کیفیت تضمین او بیاکتنې مرحلې

د ډېرو پروژو لپاره موږ د ژباړې + خپلواکه بیاکتنه وړاندیز کوو. د لوړ خطر یا لوړ لیدل شوي موادو لپاره موږ کولی شو د روښانتیا او یو شانتیا لپاره اضافي مرحله اضافه کړو.

د پروژو بېلګې په حکومت او عامه سکتور.

دلته ځینې بېلګې دي چې څنګه د دې برخې پیرودونکي زموږ د ژباړې خدمتونه کاروي. معلومات پټ شوي دي خو عادي کچه، ژبې او پایلې ښيي.

  • په څو ژبو د عامه معلوماتو پروژه پروژه
    په څو ژبو د عامه معلوماتو پروژه
  • نړیوالو بنسټونو ته راپور ورکول پروژه
    نړیوالو بنسټونو ته راپور ورکول
نوی پروژه پلانوئ؟
یو نمونه سند یا لنډ توضیح راولیږئ — موږ به عملي پلان، لګښت او وختي جدول وړاندیز کړو.