Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

د ژبې ترجماني

اردو د تلیفونونو، غونډو او غونډو لپاره د ترجمان خدمتونه

په ټوله نړۍ کې د اردو ژبې د ترجمانۍ او ژباړې مسلکي خدمتونه.

د قانوني اورېدنو، طبي ملاقاتونو، سوداګریزو خبرو اترو، ټولنیزو غونډو او نړیوالو کنفرانسونو لپاره تجربه لرونکي اردو ترجمانان وګمارئ. موږ په ځای او له لرې (ریموټ) ترجماني خدمتونه وړاندې کوو ترڅو هر څوک وکولی شي هره کلمه په اردو او بلې ژبې کې په پوره توګه واوري.

زموږ شبکه کې د محکمې تجربه لرونکي، طبي او شرکتي ترجمانان شته چې په دقت سره ستاسو د موضوع برخې او هېواد سره سم غوره شوي دي. که تاسو په ترتیب سره ترجماني، تماسي ترجماني یا یو وخت ترجماني ته اړتیا لرئ، موږ په روښانه اړیکه، بې طرفۍ او محرمیت باندې تمرکز کوو.

په ځای او له لرې انتخابونه • په ترتیب او یو وخت ترجماني
محکمه او قانوني اورېدنې روغتونونه او کلینیکونه سوداګریزې غونډې ریموټ ویډیو او ټیلیفون

په اړه اردو ترجماني

اردو په پراخه کچه په نړیوالو اړیکو، سوداګرۍ، مهاجرت او تعلیم کې کارول کیږي. د ډیری سازمانونو لپاره، د باوري اردو ترجمانانو شتون خورا مهم دی کله چې دوی له هغو پیرودونکو، شریکانو یا ټولنو سره کار کوي چې په اردو خبرې کول غوره ګڼي. زموږ اداره په عملي او واقعي کارونو تمرکز کوي چیرې چې روښانه شفاهي اړیکه له هرڅه ډیر ارزښت لري. موږ د محکمې اوریدنې، مهاجرت او پناه غوښتنې مرکو، طبي مشورو، د کار ځای غونډو، آنلاین اړیکو او کنفرانسونو لپاره روزل شوي اردو ترجمانان چمتو کوو. له هرې دندې دمخه، موږ د موضوع ساحه، ځای او تخنیکي اړتیاوې تاییدوو ترڅو ترجمان وکولی شي اړوند اصطلاحات او شرایط چمتو کړي. د ناستې په جریان کې، ترجمان د ټولو خواوو ترمنځ بې طرفه کار کوي، دا ډاډ ترلاسه کوي چې پوښتنې، توضیحات او پریکړې په هره ژبه کې په سمه توګه درک شوي. له ملاقات یا غونډې وروسته، موږ کولی شو اړوند اسناد هم وژباړو ترڅو لیکلي ریکارډونه له هغه څه سره سمون ولري چې په شفاهي ډول پرې بحث شوی وي. د ریزرویشن دقیقو پروسو، تجربه لرونکو ژبپوهانو او ځواب ویونکو پروژې مدیرانو په یوځای کولو سره، موږ له سازمانونو سره مرسته کوو چې د څو ژبو حالتونه په پوره ډاډ سره اداره کړي.

کله چې تاسو اردو ترجمان ته اړتیا لرئ

پیرودونکي په ډېرو بېلابېلو حالاتو کې د اردو ترجمانانو غوښتنه کوي. ځینې یې ډېر رسمي دي، لکه د محکمې اورېدنې یا د حکومتي مرکې؛ نور یې ورځني ملاقاتونه یا سوداګریز تلیفونونه دي. ټولو لپاره عام هدف دا دی چې ټول یو بل په روښانه توګه وپوهېږي او په هغه ژبه خبرې وکړي چې دوی ورسره تر ټولو ډېر آرام دي.

اردو ترجمانۍ لپاره عادي حالات
  • هغه قانوني او مهاجرت اورېدنې چې شواهد په اردو کې وړاندې کیږي یا ژباړل کیږي.
  • د اردو ژبې ویونکو ناروغانو یا ډاکټرانو سره طبي مشورې، روغتون کې پاتې کېدل او ارزونې.
  • د نړیوالو شریکانو سره سوداګریزې خبرې اترې، د پروژو بیاکتنې او روزنیزې غونډې.
  • هغه ټولنیزې او حکومتي ملاقاتونه چې داسې اوسیدونکي پکې ښکېل دي چې اردو غوره کوي.
  • اردو ژبې ویونکو ویناوالو او څو ژبو لیدونکو سره کنفرانسونه، ورکشاپونه او ویبینارونه.
هغه سیمې او ډولونه چې موږ یې ملاتړ کولی شو

اردو په بېلابېلو هېوادونو او سیمو کې کارول کیږي. کله چې ممکنه وي، موږ ترجمانان د هغه ډول یا لهجې سره چې ستاسو قضیه تر ټولو اړوند وي، ملاتړ کوو.

پاکستان، هند، سعودي عربستان، متحده عربي امارات، قطر، بریتانیا، شمالي امریکا، سویلي افریقا، سکینډینیویا، د آسیا پاسیفیک کډوال

هغه ډولونه اردو چې موږ یې وړاندې کوو

موږ تاسو سره مرسته کوو چې د ګډونوالو شمېر، د چاپېریال رسمیت او دا چې ترجماني په ځای یا له لرې وي په پام کې نیولو سره سم ډول غوره کړئ.

په غونډه کې په ترتیب سره ترجماني
په ترتیب سره اردو ترجماني
یو کس خبرې کوي، بیا ترجمان

د غونډو، مشورو او کوچنیو ګروپونو بحثونو لپاره غوره دی. ویناوال لنډه برخه خبرې کوي، بیا ودرېږي او ترجمان پیغام په بلې ژبې کې بیانوي. ټولو ته د اورېدلو، فکر کولو او په روښانه توګه ځواب ورکولو لپاره وخت ورکول کیږي.

د لیدنې پر مهال اړیکه ترجماني
اړیکه / ملګرتیا ترجماني
غیررسمي، کوچنی ګروپ ملاتړ

د سوداګریزو لیدنو، فابریکې دورو، روزنیزو غونډو یا د ټولنې ملاقاتونو په وخت کې کارول کیږي چې اردو ژبې ویونکي پکې ښکېل وي. ترجمان د ګډونوالو ترمنځ ګرځي او د پوښتنو، توضیحاتو او عملي تنظیماتو په برخه کې مرسته کوي.

د ویډیو کال له لارې له لرې ترجماني
له لرې اردو ترجماني
ویډیو او ټیلیفون ترجماني

کله چې ګډونوال په بېلابېلو ځایونو کې وي یا سفر عملي نه وي نو مناسب دی. موږ د خوندي ویډیو پلیټفارمونو یا ټیلیفون له لارې وصل کوو ترڅو هر څوک له خپل دفتر، کور یا کلینیک څخه ګډون وکړي.

په کنفرانس کې یو وخت ترجماني
یو وخت اردو ترجماني
د وخت په جریان کې کنفرانس ترجماني

د کنفرانسونو، لویو غونډو او څو ژبو سیمینارونو لپاره کارول کیږي. ترجمانان په جوړه کار کوي، په هیډسیټ کې خبرې کوي او ګډونوال د ریسیور یا کنفرانس پلیټفارم له لارې اوري. دا کار اردو او نورو ژبو ته په وخت کې روان ساتي.

د ژبو جوړې او صنعتونه د اردو ترجمانۍ لپاره

موږ ډېرې بېلابېلې ژبې جوړې او موضوعات ملاتړ کوو. څومره چې تاسو زموږ ته د خپلې قضیې یا پروژې په اړه زیات معلومات راکړئ، هومره به د مناسب ترجمان ټاکل اسانه وي.

مشهورې ژبې جوړې

که تاسو بل ترکیب غواړئ (د بېلګې په توګه اردو ته لږ کارول شوې ژبه)، مهرباني وکړئ کله چې د نرخ غوښتنه کوئ یادونه وکړئ او موږ به شتون تایید کړو.

صنعتونه او موضوعات
قانوني او مهاجرت، طبي او روغتیا پالنه، سوداګریز او کارپوریټ، بانکداري او مالیه، ټیکنالوژي او سافټویر، تعلیمي او اکاډمیک، دولتي او عامه سکتور، بازار موندنه، رسنۍ او عامه اړیکې، تخنیکي او انجینري، غیر انتفاعي او نادولتي موسسې

موږ تل د عمومي موضوع او هر ډول حساسو موضوعاتو (لکه ټروما، پناه غوښتنه، طبي یا کورنۍ مسایل) په اړه پوښتنه کوو ترڅو مناسب تجربه لرونکي ترجمانان وټاکو.

څنګه موږ اردو ترجمانان تنظیموو

زموږ پروسه داسې ډیزاین شوې چې روښانه او وړاندوینه وړ وي که تاسو لنډه ملاقات بک کوئ یا څو ورځنی کنفرانس.

په مرحلو کې پروسه
  • تاسو نیټه، وخت، وخت زون، ژبې او ځای (محکمه، روغتون، دفتر، آنلاین او نور) شریکوئ.
  • موږ د مناسبو اردو ترجمانانو شتون تاییدوو او روښانه نرخ درکوو.
  • ستاسو د تایید وروسته موږ نومول شوي ترجمانان تاییدوو او د بک کولو لنډیز درکوو.
  • تاسو اجنډا، پرېزنټیشنونه او شالیدي اسناد د تیاري لپاره ورکوئ.
  • د پروګرام په ورځ ترجمان په ځای یا آنلاین سره یوځای کیږي او ټوله ناسته ملاتړ کوي.
  • وروسته موږ د تعقیبي ناستو یا د یادښتونو او پریکړو لیکلي ژباړې لپاره شته یو.
هغه معلومات چې موږ سره د دقیق نرخ په ورکولو کې مرسته کوي
  • د پیل او پای دقیق وختونه، د وقفې په شمول.
  • د ګډونوالو شمېر او کومې ژبې خبرې کوي.
  • که تاسو به ناسته ثبتوئ یا خپروی.
  • د محکمو، سفارتونو یا رسمي ودانیو لپاره امنیتي یا د جامو کوډ اړتیاوې.
  • د اردو د یوې ځانګړې لهجې یا سیمې لپاره کومه غوره توب.
  • که په همدې پروژې کې د اسنادو لیکلي ژباړې ته هم اړتیا لرئ.

اکثره پوښتل شوي پوښتنې د اردو ترجمانۍ په اړه

دا ځینې هغه پوښتنې دي چې موږ ډېر ترلاسه کوو کله چې پیرودونکي اردو ترجمانان بک کوي. که ستاسو حالت توپیر لري، مهرباني وکړئ کله چې موږ سره اړیکه نیسئ په آزادۍ سره بیان کړئ.

موږ باید اردو ترجمان څومره وخت مخکې بک کړو؟
د محکمو اورېدنې، کنفرانسونه او ټول ورځې پروګرامونه باید ژر تر ژره بک شي — په غوره توګه څو اونۍ مخکې. ساده ملاقاتونه یا ریموټ ناستې ځینې وختونه په لنډ وخت کې هم تنظیم کیدی شي، خو ډېر وخت موږ ته د موضوع تخصص او سیمه ییز ډول غوره توازن لپاره غوره انتخابونه راکوي.
تاسو په ساعت یا په ورځ حساب کوئ؟
لنډې اردو ترجمانۍ دندې اکثراً په ساعت حساب کیږي د لږترلږه بک کولو سره، په داسې حال کې چې کنفرانسونه او ټول ورځې پروګرامونه په نیمې ورځې یا پوره ورځې بیه کیږي. موږ تل د قیمت په وړاندې وړاندې کولو کې جوړښت په روښانه توګه تاییدوو.
ایا یو ترجمان کولی شي ټوله ورځ یوازې کار وکړي؟
د لنډو ترتیبي اردو ملاقاتونو لپاره یو ترجمان کافي کیدی شي. د اوږدې مودې یا شدیدو دندو لپاره — په ځانګړي توګه یو وخت ترجماني — موږ عموماً دوه ترجمانان وړاندیز کوو چې کار وویشي او په وار سره کار وکړي ترڅو کیفیت او تمرکز وساتل شي.
ایا تاسو تضمین کولی شئ چې محکمه یا اداره به زموږ ترجمان ومني؟
موږ داسې اردو ترجمانان غوره کوو چې په قانوني او دولتي چاپېریال کې قوي تجربه ولري. خو هره محکمه یا اداره خپل قوانین او لستونه لري. موږ وړاندیز کوو چې د دوی اړتیاوې وڅېړئ؛ موږ کولی شو د وړتیا معلومات او حوالې چمتو کړو که اړتیا وي.
ایا تاسو د همدې قضيې یا پروژې لپاره اسناد هم ژباړئ؟
هو. ډېر پیرودونکي غواړي چې موږ تړونونه، طبي راپورونه، اجنډاګانې، سلایډونه یا د محکمې اسناد هم ژباړو سربېره پر دې چې اردو ترجمانان چمتو کوو. د یوې ټیم له لارې لیکلي ژباړه او ترجماني همغږي کول د اصطلاحاتو یو شان ساتلو کې مرسته کوي.
د راتلونکې نیټې لپاره اردو ترجمان ته اړتیا لرئ؟
هر څومره ژر چې تاسو زموږ سره اړیکه ونیسئ، هومره به د مناسب ترجمان، وخت او ژبې جوړې ترلاسه کول اسانه وي — په ځانګړي ډول د محکمو، روغتونونو او لویو غونډو لپاره. موږ ته معلومات واستوئ او موږ به د انتخابونو سره ځواب درکړو.
د خپل ملاقات په اړه موږ ته ووایاست