Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

ਉਦਯੋਗ 'ਤੇ ਫੋਕਸ

ਸਰਕਾਰੀ, ਜਨਤਕ ਖੇਤਰ ਅਤੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਨ ਅਨੁਵਾਦ (Government, Public Sector & Administration Translation)

ਮੰਤਰਾਲਿਆਂ, ਏਜੰਸੀਆਂ ਅਤੇ ਜਨਤਕ ਸੇਵਾ ਪ੍ਰਦਾਤਾਵਾਂ ਲਈ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਅਨੁਵਾਦ।

ਅਸੀਂ ਸਰਕਾਰੀ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਅਤੇ ਜਨਤਕ ਏਜੰਸੀਆਂ ਨੂੰ ਨਾਗਰਿਕਾਂ, ਭਾਈਵਾਲਾਂ ਅਤੇ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਿੱਸੇਦਾਰਾਂ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਤ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।

ਜਨਤਕ ਖੇਤਰ ਦਾ ਸੰਚਾਰ ਬਹੁਤ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਨੀਤੀਆਂ, ਕਾਨੂੰਨ, ਫਾਰਮ ਅਤੇ ਜਨਤਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਸਪਸ਼ਟ ਅਤੇ ਇਕਸਾਰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਨਾਗਰਿਕ ਅਤੇ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਆਪਣੇ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਅਤੇ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀਆਂ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਸਕਣ। ਅਸੀਂ ਮੰਤਰਾਲਿਆਂ, ਰੈਗੂਲੇਟਰਾਂ, ਸਥਾਨਕ ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ ਅਤੇ ਜਨਤਕ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਲਈ ਸਮੱਗਰੀ ਦੀ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ਾਲ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦੇ ਹਾਂ। ਸਾਡੀਆਂ ਟੀਮਾਂ ਕਾਨੂੰਨੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਨਿਕ ਭਾਸ਼ਾ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਜਨਤਕ ਲਿਖਤਾਂ ਨੂੰ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਵੀ ਰੱਖਦੀਆਂ ਹਨ। ਅਸੀਂ ਬਹੁ-ਭਾਸ਼ਾਈ ਸੇਵਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ, ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਸਹਿਯੋਗ ਅਤੇ ਦਾਨੀਆਂ ਅਤੇ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਸੰਗਠਨਾਂ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦੇ ਹਾਂ। ਗੁਪਤ ਪ੍ਰਬੰਧਨ, ਸਪਸ਼ਟ ਵਰਕਫਲੋ ਅਤੇ ਆਡਿਟ-ਅਨੁਕੂਲ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ ਸਾਡੀ ਪਹੁੰਚ ਦੇ ਮੁੱਖ ਹਿੱਸੇ ਹਨ।

ਮਾਂ-ਬੋਲੀ ਵਾਲੇ ਭਾਸ਼ਾਵਿਦ, ਉਦਯੋਗ ਅਨੁਭਵ ਵਾਲੇ

ਆਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਇਸ ਉਦਯੋਗ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਸਰਕਾਰ ਅਤੇ ਜਨਤਕ ਖੇਤਰ.

ਹੇਠਾਂ ਇਸ ਖੇਤਰ ਦੇ ਗਾਹਕਾਂ ਲਈ ਅਸੀਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਕੁਝ ਆਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਹੈਂਡਲ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਹਾਡਾ ਮਟੀਰੀਅਲ ਥੋੜ੍ਹਾ ਵੱਖਰਾ ਹੈ ਤਾਂ ਸੈਂਪਲ ਭੇਜੋ — ਅਸੀਂ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਵਰਕਫਲੋ ਅਤੇ ਸਮਾਂ-ਸੀਮਾ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਾਂਗੇ।

  • ਕਾਨੂੰਨ, ਨਿਯਮ ਅਤੇ ਨੀਤੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼
  • ਜਨਤਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਲੀਫਲੈਟ ਅਤੇ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ
  • ਫਾਰਮ, ਅਰਜ਼ੀ ਪੈਕ ਅਤੇ ਮਾਰਗਦਰਸ਼ਨ ਨੋਟਸ
  • ਅਧਿਕਾਰਤ ਪੱਤਰ ਵਿਹਾਰ ਅਤੇ ਸਰਕੂਲਰ
  • ਦਾਨੀਆਂ ਅਤੇ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਨੂੰ ਰਿਪੋਰਟਾਂ
  • ਟੈਂਡਰ ਅਤੇ ਖਰੀਦ ਦਸਤਾਵੇਜ਼

ਆਮ ਚੁਣੌਤੀਆਂ ਸਰਕਾਰ ਅਤੇ ਜਨਤਕ ਖੇਤਰ ਲੋਕਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ।

ਹਰ ਉਦਯੋਗ ਦੀ ਆਪਣੀ ਖਾਸ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ, ਹਿੱਸੇਦਾਰਾਂ ਦੀਆਂ ਉਮੀਦਾਂ ਅਤੇ ਰਿਸਕ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਅਸੀਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਹਕੀਕਤਾਂ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖ ਕੇ ਵਰਕਫਲੋ ਤਿਆਰ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਤਾਂ ਜੋ ਅਨੁਵਾਦ ਸਿਰਫ਼ ਕਾਗਜ਼ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਸਗੋਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਵੀ ਕੰਮ ਕਰਨ।

  • ਜਨਤਕ ਸੰਚਾਰ ਵਿੱਚ ਸਪਸ਼ਟਤਾ ਅਤੇ ਨਿਰਪੱਖਤਾ ਨੂੰ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣਾ।
  • ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵਰਕਫਲੋ ਦੀ ਲੋੜ ਵਾਲੇ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਡੇਟਾ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ।
  • ਕਾਨੂੰਨੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਨਿਕ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਸਹੀ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ।
  • ਵਿਭਿੰਨ ਆਬਾਦੀ ਲਈ ਬਹੁ-ਭਾਸ਼ਾਈ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨਾ।

ਆਮ ਸਰਕਾਰ ਅਤੇ ਜਨਤਕ ਖੇਤਰ ਅਨੁਵਾਦ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਕਿਵੇਂ ਚੱਲਦਾ ਹੈ।

ਚਾਹੇ ਇੱਕ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਭੇਜੋ ਜਾਂ ਪੂਰੀ ਕੈਂਪੇਨ, ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਸੰਗਠਿਤ ਵਰਕਫਲੋ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲੀ ਫਾਈਲ ਤੋਂ ਅੰਤਿਮ ਡਿਲਿਵਰੀ ਤੱਕ ਸਭ ਕੁਝ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜਾਣ ਸਕੋ।

1 “ਕੋਈ ਹੈਰਾਨੀ ਨਹੀਂ” ਵਾਲਾ ਕੋਟੇਸ਼ਨ
ਆਪਣੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ, ਡੈੱਡਲਾਈਨਾਂ ਅਤੇ ਪਿਛਲੇ ਅਨੁਵਾਦ ਭੇਜੋ। ਕੰਮ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅਸੀਂ ਸਕੋਪ, ਭਾਸ਼ਾ ਜੋੜੀਆਂ ਅਤੇ ਖਾਸ ਹਦਾਇਤਾਂ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।
2 ਉਦਯੋਗ-ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਅਨੁਵਾਦ
ਤੁਹਾਡਾ ਮਟੀਰੀਅਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਅਨੁਭਵ ਵਾਲੇ ਮਾਂ-ਬੋਲੀ ਵਾਲੇ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਨੂੰ ਸੌਂਪਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ — ਟਰਮ ਬੇਸ, ਸਟਾਈਲ ਗਾਈਡ ਅਤੇ ਰੈਫਰੈਂਸ ਮਟੀਰੀਅਲ ਨਾਲ ਸਹਾਇਤਾ ਨਾਲ।
3 ਰਿਵਿਊ, ਕੁਆਲਿਟੀ ਚੈੱਕ ਅਤੇ ਡਿਲਿਵਰੀ
ਦੂਜਾ ਭਾਸ਼ਾਵਿਦ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਸਾਡੀ ਟੀਮ ਅੰਤਿਮ ਕੁਆਲਿਟੀ ਚੈੱਕ ਕਰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਪਸੰਦੀਦਾ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਲੋੜ ਪੈਣ 'ਤੇ ਸਿੱਧੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਡਿਲਿਵਰ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।

TranslationServicesWorld.com ਕਿਉਂ ਚੁਣੋ ਸਰਕਾਰ ਅਤੇ ਜਨਤਕ ਖੇਤਰ?

ਅਸੀਂ ਉਦਯੋਗੀ ਮੁਹਾਰਤ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਸਾਵਧਾਨੀ ਨਾਲ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਅਨੁਵਾਦ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ ਨਾਲ ਜੋੜਦੇ ਹਾਂ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਟੀਮ ਨੂੰ ਹਰ ਲਾਈਨ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਚੈੱਕ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਾ ਪਵੇ ਅਤੇ ਅੰਤਿਮ ਟੈਕਸਟ 'ਤੇ ਪੂਰਾ ਭਰੋਸਾ ਰੱਖ ਸਕੇ। ਸਾਡਾ ਟੀਚਾ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਦਾ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਦਾ ਸਾਥੀ ਬਣਨਾ ਹੈ, ਨਾ ਕਿ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਵਾਰੀ ਦਾ ਸਪਲਾਇਰ।

ਕਾਨੂੰਨੀ ਅਤੇ ਨੀਤੀਗਤ ਭਾਸ਼ਾ ਨਾਲ ਇਕਸਾਰਤਾ
ਅਸੀਂ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਕਾਨੂੰਨਾਂ, ਨਿਯਮਾਂ ਅਤੇ ਅਧਿਕਾਰਤ ਅਭਿਆਸਾਂ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਰੱਖਦੇ ਹਾਂ।
ਨਾਗਰਿਕ ਪੱਖੀ ਸੰਚਾਰ
ਜਿੱਥੇ ਉਚਿਤ ਹੋਵੇ, ਜਨਤਕ ਸਮੱਗਰੀ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਸਰਲ ਅਤੇ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਅਤੇ ਢਾਂਚਾਗਤ ਵਰਕਫਲੋ
ਅਸੀਂ ਸਰਕਾਰੀ ਗਾਹਕਾਂ ਲਈ ਸਖਤ ਗੁਪਤਤਾ, ਸੰਸਕਰਣ ਨਿਯੰਤਰਣ ਅਤੇ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦੇ ਕਦਮਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।

ਤੁਹਾਡੇ ਉਦਯੋਗ ਲਈ ਅਨੁਕੂਲ ਸਾਡਾ ਅਨੁਵਾਦ ਵਰਕਫਲੋ ਸਰਕਾਰ ਅਤੇ ਜਨਤਕ ਖੇਤਰ.

ਵੱਖ-ਵੱਖ ਉਦਯੋਗਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਵਰਕਫਲੋ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਅਸੀਂ ਹਰ ਪੜਾਅ 'ਤੇ ਸ਼ੁੱਧਤਾ, ਟਰੇਸੇਬਿਲਟੀ ਅਤੇ ਗੁਪਤਤਾ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ — ਨਾਲ ਹੀ ਤੁਹਾਡੀ ਅੰਦਰੂਨੀ ਟੀਮ ਲਈ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਸੌਖਾ ਰੱਖਦੇ ਹਾਂ।

ਸਰਕਾਰੀ, ਜਨਤਕ ਖੇਤਰ ਅਤੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਨ ਅਨੁਵਾਦ (Government, Public Sector & Administration Translation) ਵਰਕਫਲੋ
1. ਦਾਇਰੇ ਅਤੇ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ ਦਾ ਮੁਲਾਂਕਣ
ਅਸੀਂ ਵਿਸ਼ਾ ਖੇਤਰਾਂ, ਗੁਪਤਤਾ ਦੇ ਪੱਧਰ ਅਤੇ ਕਾਨੂੰਨੀ ਸੰਦਰਭ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।
2. ਅਨੁਵਾਦਕ ਦੀ ਨਿਯੁਕਤੀ
ਜਨਤਕ ਖੇਤਰ ਅਤੇ ਕਾਨੂੰਨੀ ਕੰਮ ਵਿੱਚ ਤਜਰਬਾ ਰੱਖਣ ਵਾਲੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਗਿਆਨੀ ਲਿਖਤਾਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਦੇ ਹਨ।
3. ਸਮੀਖਿਆ ਅਤੇ ਇਕਸਾਰਤਾ
ਅਸੀਂ ਮੌਜੂਦਾ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਅੰਦਰੂਨੀ ਪ੍ਰਵਾਨਗੀ ਦੇ ਪ੍ਰਵਾਹ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੇ।
4. ਡਿਲੀਵਰੀ ਅਤੇ ਰਿਕਾਰਡ ਰੱਖਣਾ
ਅੰਤਿਮ ਫਾਈਲਾਂ ਸਹਿਮਤ ਫਾਰਮੈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ, ਜੇ ਲੋੜ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਸਪਸ਼ਟ ਸੰਸਕਰਣ ਇਤਿਹਾਸ ਦੇ ਨਾਲ।

ਕੁਆਲਿਟੀ ਅਸੂਰੰਸ ਅਤੇ ਰਿਵਿਊ ਪੜਾਅ

ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟਾਂ ਲਈ ਅਸੀਂ ਅਨੁਵਾਦ + ਸੁਤੰਤਰ ਰਿਵਿਊ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ। ਉੱਚ ਜੋਖਮ ਜਾਂ ਉੱਚ ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨਤਾ ਵਾਲੇ ਕੰਟੈਂਟ ਲਈ ਅਸੀਂ ਸਪਸ਼ਟਤਾ ਅਤੇ ਇਕਸਾਰਤਾ ਦਾ ਵਾਧੂ ਪੜਾਅ ਜੋੜ ਸਕਦੇ ਹਾਂ।

ਉਦਾਹਰਣ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸਰਕਾਰ ਅਤੇ ਜਨਤਕ ਖੇਤਰ.

ਇਸ ਖੇਤਰ ਦੇ ਗਾਹਕ ਸਾਡੀਆਂ ਅਨੁਵਾਦ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਵਰਤਦੇ ਹਨ, ਇਸ ਦੀਆਂ ਕੁਝ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਇੱਥੇ ਹਨ। ਵੇਰਵੇ ਗੁਪਤ ਰੱਖੇ ਗਏ ਹਨ ਪਰ ਆਮ ਸਕੋਪ, ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਨਤੀਜਿਆਂ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੇ ਹਨ।

  • ਬਹੁ-ਭਾਸ਼ਾਈ ਜਨਤਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ
    ਬਹੁ-ਭਾਸ਼ਾਈ ਜਨਤਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ
  • ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਨੂੰ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ
    ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਨੂੰ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ
ਨਵਾਂ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਪਲੈਨ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ?
ਸੈਂਪਲ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਾਂ ਛੋਟਾ ਵੇਰਵਾ ਭੇਜੋ — ਅਸੀਂ ਵਿਹਾਰਕ ਪਲੈਨ, ਲਾਗਤ ਅਤੇ ਸਮਾਂ-ਸਾਰਣੀ ਸੁਝਾਵਾਂਗੇ।