Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਤਰਜਮਾ

ਇਬਰਾਨੀ (ਹਿਬਰੂ) ਕਾਲਾਂ, ਮੀਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਈਵੈਂਟਸ ਲਈ ਇੰਟਰਪ੍ਰੇਟਰ ਸੇਵਾਵਾਂ

ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਵਿੱਚ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਇਬਰਾਨੀ ਇੰਟਰਪ੍ਰੇਟਿੰਗ ਅਤੇ ਅਨੁਵਾਦ ਸੇਵਾਵਾਂ।

ਕਾਨੂੰਨੀ ਸੁਣਵਾਈਆਂ, ਮੈਡੀਕਲ ਅਪਾਇੰਟਮੈਂਟਸ, ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਗੱਲਬਾਤਾਂ, ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਮੀਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਕਾਨਫਰੰਸਾਂ ਲਈ ਤਜਰਬੇਕਾਰ ਇਬਰਾਨੀ (ਹਿਬਰੂ) ਇੰਟਰਪ੍ਰੇਟਰ ਨਿਯੁਕਤ ਕਰੋ। ਅਸੀਂ ਆਨ-ਸਾਈਟ ਅਤੇ ਰਿਮੋਟ ਇੰਟਰਪ੍ਰੇਟੇਸ਼ਨ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ ਤਾਂ ਜੋ ਹਰ ਵਿਅਕਤੀ ਹਰ ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਇਬਰਾਨੀ (ਹਿਬਰੂ) ਅਤੇ ਦੂਜੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਸਕੇ।

ਸਾਡੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਿੱਚ ਅਦਾਲਤੀ ਤਜਰਬੇ ਵਾਲੇ, ਮੈਡੀਕਲ ਅਤੇ ਕਾਰਪੋਰੇਟ ਇੰਟਰਪ੍ਰੇਟਰ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਸ਼ੇ ਅਤੇ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਬਹੁਤ ਸਾਵਧਾਨੀ ਨਾਲ ਮੈਚ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਭਾਵੇਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲਗਾਤਾਰ ਤਰਜਮਾ, ਸੰਪਰਕ ਤਰਜਮਾ ਜਾਂ ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਤਰਜਮਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੋਵੇ, ਅਸੀਂ ਸਪੱਸ਼ਟ ਸੰਚਾਰ, ਨਿਰਪੱਖਤਾ ਅਤੇ ਗੁਪਤਤਾ ’ਤੇ ਧਿਆਨ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ।

עברית • ਆਨ-ਸਾਈਟ ਅਤੇ ਰਿਮੋਟ ਵਿਕਲਪ • ਲਗਾਤਾਰ ਅਤੇ ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਤਰਜਮਾ
ਅਦਾਲਤ ਅਤੇ ਕਾਨੂੰਨੀ ਸੁਣਵਾਈਆਂ ਹਸਪਤਾਲ ਅਤੇ ਕਲੀਨਿਕ ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਮੀਟਿੰਗਾਂ ਰਿਮੋਟ ਵੀਡੀਓ ਅਤੇ ਫੋਨ

ਬਾਰੇ ਇਬਰਾਨੀ (ਹਿਬਰੂ) ਇੰਟਰਪ੍ਰੇਟੇਸ਼ਨ

ਇਬਰਾਨੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਸੰਚਾਰ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਸਰਕਾਰੀ ਅਤੇ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਦੀਆਂ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਯੋਗ ਇਬਰਾਨੀ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ 'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ ਜਦੋਂ ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਗਾਹਕਾਂ, ਸਟਾਫ ਜਾਂ ਭਾਈਚਾਰਿਆਂ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ ਜੋ ਇਸ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਬੋਲਣਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਸਾਡੀ ਸੇਵਾ ਵਿਹਾਰਕ ਕਾਰਜਾਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅਦਾਲਤੀ ਸੁਣਵਾਈਆਂ, ਇਮੀਗ੍ਰੇਸ਼ਨ ਅਤੇ ਸ਼ਰਣ ਇੰਟਰਵਿਊਆਂ, ਮੈਡੀਕਲ ਸਲਾਹ-ਮਸ਼ਵਰੇ, ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਮੀਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਭਾਈਚਾਰਕ ਨਿਯੁਕਤੀਆਂ 'ਤੇ ਕੇਂਦਰਿਤ ਹੈ। ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਹਰੇਕ ਬੁਕਿੰਗ ਲਈ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਤਿਆਰੀ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਪਿਛੋਕੜ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਤੇ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਜੋ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਵਿਚਾਰਾਂ ਨੂੰ ਸਪਸ਼ਟ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਗਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ। ਸੈਸ਼ਨ ਦੇ ਦੌਰਾਨ, ਉਹ ਸਾਰੀਆਂ ਧਿਰਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਨਿਰਪੱਖਤਾ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਗੱਲਬਾਤ ਦੀ ਵਾਰੀ, ਸਵਾਲਾਂ ਅਤੇ ਸਪੱਸ਼ਟੀਕਰਨਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ, ਅਸੀਂ ਸੰਬੰਧਿਤ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਵੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ਤਾਂ ਜੋ ਲਿਖਤੀ ਰਿਕਾਰਡ ਬੋਲੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਗੱਲਬਾਤ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ। ਮਾਹਰ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਗਿਆਨੀਆਂ ਅਤੇ ਸੰਗਠਿਤ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਦਾ ਇਹ ਸੁਮੇਲ ਸਾਡੇ ਗਾਹਕਾਂ ਨੂੰ ਇਬਰਾਨੀ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਬਹੁ-ਭਾਸ਼ਾਈ ਸਥਿਤੀਆਂ ਨੂੰ ਭਰੋਸੇ ਨਾਲ ਸੰਭਾਲਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।

ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਬਰਾਨੀ (ਹਿਬਰੂ) ਇੰਟਰਪ੍ਰੇਟਰ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇ

ਗਾਹਕ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸਥਿਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਇਬਰਾਨੀ (ਹਿਬਰੂ) ਇੰਟਰਪ੍ਰੇਟਰਾਂ ਦੀ ਮੰਗ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਕੁਝ ਬਹੁਤ ਰਸਮੀ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ — ਜਿਵੇਂ ਅਦਾਲਤੀ ਸੁਣਵਾਈਆਂ ਜਾਂ ਸਰਕਾਰੀ ਇੰਟਰਵਿਊ; ਕੁਝ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਮੁਲਾਕਾਤਾਂ ਜਾਂ ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਕਾਲਾਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ। ਸਾਂਝਾ ਟੀਚਾ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰੇ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਸਾਫ਼-ਸਾਫ਼ ਸਮਝ ਸਕਣ ਅਤੇ ਉਸ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਗੱਲ ਕਰ ਸਕਣ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਉਹ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹਨ।

ਇਬਰਾਨੀ (ਹਿਬਰੂ) ਇੰਟਰਪ੍ਰੇਟੇਸ਼ਨ ਲਈ ਆਮ ਸਥਿਤੀਆਂ
  • ਕਾਨੂੰਨੀ ਅਤੇ ਇਮੀਗ੍ਰੇਸ਼ਨ ਸੁਣਵਾਈਆਂ ਜਿੱਥੇ ਸਬੂਤ ਇਬਰਾਨੀ (ਹਿਬਰੂ) ਵਿੱਚ ਪੇਸ਼ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।
  • ਇਬਰਾਨੀ (ਹਿਬਰੂ) ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਮਰੀਜ਼ਾਂ ਜਾਂ ਡਾਕਟਰਾਂ ਨਾਲ ਮੈਡੀਕਲ ਸਲਾਹ-ਮਸ਼ਵਰੇ, ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲਾ ਅਤੇ ਮੁਲਾਂਕਣ।
  • ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਪਾਰਟਨਰਾਂ ਨਾਲ ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਵਾਰਤਾਲਾਪ, ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਰਿਵਿਊ ਅਤੇ ਟ੍ਰੇਨਿੰਗ ਸੈਸ਼ਨ।
  • ਉਹ ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਅਤੇ ਸਰਕਾਰੀ ਮੁਲਾਕਾਤਾਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਇਬਰਾਨੀ (ਹਿਬਰੂ) ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦਿੰਦੇ ਹਨ।
  • ਇਬਰਾਨੀ (ਹਿਬਰੂ) ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਸਪੀਕਰਾਂ ਅਤੇ ਬਹੁ-ਭਾਸ਼ਾਈ ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਵਾਲੇ ਕਾਨਫਰੰਸ, ਵਰਕਸ਼ਾਪ ਅਤੇ ਵੈਬੀਨਾਰ।
ਖੇਤਰ ਅਤੇ ਵਰਾਇਟੀਆਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਅਸੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ

ਇਬਰਾਨੀ (ਹਿਬਰੂ) ਵੱਖ-ਵੱਖ ਦੇਸ਼ਾਂ ਅਤੇ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਜਿੱਥੇ ਸੰਭਵ ਹੋਵੇ, ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੇਸ ਨਾਲ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸੰਬੰਧਿਤ ਵਰਾਇਟੀ ਜਾਂ ਲਹਿਜੇ ਵਾਲੇ ਤਰਜਮਾਨ ਨੂੰ ਮੈਚ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।

ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਯੂਨਾਈਟਿਡ ਕਿੰਗਡਮ ਫਰਾਂਸ ਕੈਨੇਡਾ ਅਰਜਨਟੀਨਾ ਆਸਟ੍ਰੇਲੀਆ ਜਰਮਨੀ ਦੱਖਣੀ ਅਫਰੀਕਾ ਨੀਦਰਲੈਂਡ

ਉਹ ਕਿਸਮਾਂ ਇਬਰਾਨੀ (ਹਿਬਰੂ) ਜੋ ਅਸੀਂ ਪੇਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ

ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਹੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਤਰਜਮਾਨੀ ਚੁਣਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦੇ ਹਾਂ — ਗਿਣਤੀ ਦੇ ਹਿਸਾਬ ਨਾਲ, ਮਾਹੌਲ ਦੀ ਰਸਮੀਤਾ ਅਤੇ ਇਹ ਕਿ ਤਰਜਮਾਨੀ ਆਨ-ਸਾਈਟ ਹੈ ਜਾਂ ਰਿਮੋਟ।

ਮੀਟਿੰਗ ਵਿੱਚ ਲਗਾਤਾਰ ਤਰਜਮਾਨੀ
ਲਗਾਤਾਰ ਇਬਰਾਨੀ (ਹਿਬਰੂ) ਤਰਜਮਾਨੀ
ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਬੋਲਦਾ ਹੈ, ਫਿਰ ਤਰਜਮਾਨ

ਮੀਟਿੰਗਾਂ, ਸਲਾਹ-ਮਸ਼ਵਰੇ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਗਰੁੱਪ ਚਰਚਾਵਾਂ ਲਈ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ। ਬੋਲਣ ਵਾਲਾ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਹਿੱਸਾ ਬੋਲਦਾ ਹੈ, ਫਿਰ ਰੁਕ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤਰਜਮਾਨ ਸੁਨੇਹਾ ਦੂਜੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਪੇਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਸੁਣਨ, ਸੋਚਣ ਅਤੇ ਸਪੱਸ਼ਟ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਮਿਲਦਾ ਹੈ।

ਯਾਤਰਾ ਦੌਰਾਨ ਸੰਪਰਕ ਤਰਜਮਾਨੀ
ਸੰਪਰਕ / ਐਸਕਾਰਟ ਤਰਜਮਾਨੀ
ਅਣ-ਰਸਮੀ, ਛੋਟਾ ਗਰੁੱਪ ਸਹਾਇਤਾ

ਇਬਰਾਨੀ (ਹਿਬਰੂ) ਬੋਲਣ ਵਾਲਿਆਂ ਵਾਲੀਆਂ ਵਪਾਰਕ ਯਾਤਰਾਵਾਂ, ਫੈਕਟਰੀ ਟੂਰਾਂ, ਟ੍ਰੇਨਿੰਗ ਸੈਸ਼ਨਾਂ ਜਾਂ ਸਮਾਜਿਕ ਮੁਲਾਕਾਤਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਤਰਜਮਾਨ ਗੁਰੂਪਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਘੁੰਮਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸਵਾਲਾਂ, ਵਿਆਖਿਆਵਾਂ ਅਤੇ ਵਿਹਾਰਕ ਪ੍ਰਬੰਧਾਂ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਰਾਹੀਂ ਰਿਮੋਟ ਤਰਜਮਾਨੀ
ਰਿਮੋਟ ਇਬਰਾਨੀ (ਹਿਬਰੂ) ਤਰਜਮਾਨੀ
ਵੀਡੀਓ ਅਤੇ ਟੈਲੀਫੋਨ ਤਰਜਮਾਨੀ

ਜਦੋਂ ਲੋਕ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਥਾਵਾਂ ’ਤੇ ਹੋਣ ਜਾਂ ਯਾਤਰਾ ਸੰਭਵ ਨਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਢੁੱਕਵਾਂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਅਸੀਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੀਡੀਓ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਜਾਂ ਫੋਨ ਰਾਹੀਂ ਜੋੜਦੇ ਹਾਂ ਤਾਂ ਜੋ ਹਰ ਕੋਈ ਆਪਣੇ ਦਫ਼ਤਰ, ਘਰ ਜਾਂ ਕਲੀਨਿਕ ਤੋਂ ਹਿੱਸਾ ਲੈ ਸਕੇ।

ਕਾਨਫਰੰਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਤਰਜਮਾਨੀ
ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਇਬਰਾਨੀ (ਹਿਬਰੂ) ਤਰਜਮਾਨੀ
ਰੀਅਲ-ਟਾਈਮ ਕਾਨਫਰੰਸ ਤਰਜਮਾਨੀ

ਕਾਨਫਰੰਸਾਂ, ਵੱਡੇ ਈਵੈਂਟਸ ਅਤੇ ਬਹੁ-ਭਾਸ਼ਾਈ ਸੈਮੀਨਾਰਾਂ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਤਰਜਮਾਨ ਜੋੜੀ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਹੈੱਡਸੈੱਟ ਵਿੱਚ ਬੋਲਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਹਿੱਸਾ ਲੈਣ ਵਾਲੇ ਰਿਸੀਵਰ ਜਾਂ ਕਾਨਫਰੰਸ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਰਾਹੀਂ ਸੁਣਦੇ ਹਨ। ਇਸ ਨਾਲ ਇਬਰਾਨੀ (ਹਿਬਰੂ) ਅਤੇ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਰੀਅਲ ਟਾਈਮ ਵਿੱਚ ਵਹਿ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।

ਭਾਸ਼ਾ ਜੋੜੀਆਂ ਅਤੇ ਖੇਤਰ ਇਬਰਾਨੀ (ਹਿਬਰੂ) ਤਰਜਮੇ ਲਈ

ਅਸੀਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾ ਜੋੜੀਆਂ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦੇ ਹਾਂ। ਜਿੰਨਾ ਵੱਧ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਕੇਸ ਜਾਂ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਬਾਰੇ ਦੱਸੋਗੇ, ਓਨਾ ਹੀ ਸਹੀ ਤਰਜਮਾਨ ਚੁਣਨਾ ਸੌਖਾ ਹੋਵੇਗਾ।

ਲੋਕਪ੍ਰਿਅ ਭਾਸ਼ਾ ਜੋੜੀਆਂ

ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਈ ਹੋਰ ਜੋੜੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ (ਜਿਵੇਂ ਇਬਰਾਨੀ (ਹਿਬਰੂ) ਘੱਟ ਵਰਤੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵੱਲ), ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕੋਟ ਮੰਗਦੇ ਸਮੇਂ ਦੱਸੋ — ਅਸੀਂ ਉਪਲਬਧਤਾ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਾਂਗੇ।

ਖੇਤਰ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ੇ
ਕਾਨੂੰਨੀ ਅਤੇ ਇਮੀਗ੍ਰੇਸ਼ਨ ਮੈਡੀਕਲ ਅਤੇ ਸਿਹਤ ਸੰਭਾਲ ਵਪਾਰਕ ਅਤੇ ਕਾਰਪੋਰੇਟ ਬੈਂਕਿੰਗ ਅਤੇ ਵਿੱਤ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਅਤੇ ਸੌਫਟਵੇਅਰ ਸਿੱਖਿਆ ਅਤੇ ਅਕਾਦਮਿਕ ਸਰਕਾਰੀ ਅਤੇ ਜਨਤਕ ਖੇਤਰ ਮਾਰਕੀਟਿੰਗ ਮੀਡੀਆ ਅਤੇ ਪੀਆਰ ਤਕਨੀਕੀ ਅਤੇ ਇੰਜੀਨੀਅਰਿੰਗ ਗੈਰ-ਲਾਭਕਾਰੀ ਅਤੇ ਐਨਜੀਓ ਕੰਮ

ਅਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਆਮ ਵਿਸ਼ੇ ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਮੁੱਦੇ (ਜਿਵੇਂ ਟਰੌਮਾ, ਸ਼ਰਨ, ਮੈਡੀਕਲ ਜਾਂ ਪਰਿਵਾਰਕ ਮਾਮਲੇ) ਬਾਰੇ ਪੁੱਛਦੇ ਹਾਂ ਤਾਂ ਜੋ ਸਹੀ ਤਜਰਬੇ ਵਾਲੇ ਤਰਜਮਾਨ ਚੁਣ ਸਕੀਏ।

ਅਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਇਬਰਾਨੀ (ਹਿਬਰੂ) ਤਰਜਮਾਨਾਂ ਨੂੰ ਸੰਗਠਿਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ

ਸਾਡੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਸਪੱਸ਼ਟ ਅਤੇ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਗਾਉਣ ਯੋਗ ਹੋਵੇ — ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਛੋਟੀ ਮੁਲਾਕਾਤ ਬੁੱਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਜਾਂ ਕਈ ਦਿਨਾਂ ਦਾ ਕਾਨਫਰੰਸ।

ਕਦਮ ਦਰ ਕਦਮ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ
  • ਤੁਸੀਂ ਤਾਰੀਖ, ਸਮਾਂ, ਟਾਈਮ ਜ਼ੋਨ, ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗ (ਅਦਾਲਤ, ਹਸਪਤਾਲ, ਦਫ਼ਤਰ, ਆਨਲਾਈਨ ਆਦਿ) ਸਾਂਝਾ ਕਰਦੇ ਹੋ।
  • ਅਸੀਂ ਢੁੱਕਵੇਂ ਇਬਰਾਨੀ (ਹਿਬਰੂ) ਤਰਜਮਾਨਾਂ ਦੀ ਉਪਲਬਧਤਾ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਸਪੱਸ਼ਟ ਕੋਟ ਪੇਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।
  • ਤੁਹਾਡੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਅਸੀਂ ਨਾਮੀ ਤਰਜਮਾਨਾਂ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਬੁਕਿੰਗ ਸੰਖੇਪ ਭੇਜਦੇ ਹਾਂ।
  • ਤੁਸੀਂ ਤਿਆਰੀ ਲਈ ਅਜੇੰਡਾ, ਪ੍ਰੈਜ਼ੈਂਟੇਸ਼ਨ ਅਤੇ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਿੰਦੇ ਹੋ।
  • ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਵਾਲੇ ਦਿਨ ਤਰਜਮਾਨ ਆਨ-ਸਾਈਟ ਜਾਂ ਆਨਲਾਈਨ ਜੁੜਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਪੂਰੀ ਸੈਸ਼ਨ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦਾ ਹੈ।
  • ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਅਸੀਂ ਫਾਲੋ-ਅੱਪ ਸੈਸ਼ਨਾਂ ਜਾਂ ਨੋਟਸ ਅਤੇ ਫੈਸਲਿਆਂ ਦੇ ਲਿਖਤੀ ਤਰਜਮੇ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਹਾਂ।
ਵੇਰਵੇ ਜੋ ਸਾਨੂੰ ਸਹੀ ਕੀਮਤ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦੇ ਹਨ
  • ਸ਼ੁਰੂ ਅਤੇ ਖਤਮ ਹੋਣ ਦਾ ਬਿਲਕੁਲ ਸਹੀ ਸਮਾਂ, ਬ੍ਰੇਕ ਸਮੇਤ।
  • ਹਿੱਸਾ ਲੈਣ ਵਾਲਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਅਤੇ ਉਹ ਕਿਹੜੀ ਭਾਸ਼ਾ ਬੋਲਦੇ ਹਨ।
  • ਕੀ ਸੈਸ਼ਨ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋਗੇ ਜਾਂ ਲਾਈਵ ਪ੍ਰਸਾਰਿਤ ਕਰੋਗੇ।
  • ਅਦਾਲਤਾਂ, ਦੂਤਾਵਾਸਾਂ ਜਾਂ ਅਧਿਕਾਰਤ ਇਮਾਰਤਾਂ ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਆ ਜਾਂ ਡਰੈੱਸ ਕੋਡ ਦੀਆਂ ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ।
  • ਇਬਰਾਨੀ (ਹਿਬਰੂ) ਦੇ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਲਹਿਜੇ ਜਾਂ ਖੇਤਰ ਲਈ ਕੋਈ ਤਰਜੀਹ।
  • ਕੀ ਉਸੇ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਵਿੱਚ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਦੀ ਲਿਖਤੀ ਤਰਜਮੇ ਦੀ ਵੀ ਲੋੜ ਹੈ।

ਆਮ ਤੌਰ ’ਤੇ ਪੁੱਛੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸਵਾਲ ਇਬਰਾਨੀ (ਹਿਬਰੂ) ਤਰਜਮੇ ਬਾਰੇ

ਇਹ ਕੁਝ ਉਹ ਸਵਾਲ ਹਨ ਜੋ ਅਸੀਂ ਅਕਸਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਜਦੋਂ ਗਾਹਕ ਇਬਰਾਨੀ (ਹਿਬਰੂ) ਇੰਟਰਪ੍ਰੇਟਰ ਬੁੱਕ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਜੇ ਤੁਹਾਡੀ ਸਥਿਤੀ ਵੱਖਰੀ ਹੈ ਤਾਂ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਆਜ਼ਾਦੀ ਨਾਲ ਦੱਸੋ।

ਇਬਰਾਨੀ (ਹਿਬਰੂ) ਇੰਟਰਪ੍ਰੇਟਰ ਨੂੰ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਬੁੱਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
ਅਦਾਲਤੀ ਸੁਣਵਾਈਆਂ, ਕਾਨਫਰੰਸਾਂ ਅਤੇ ਪੂਰੇ ਦਿਨ ਦੇ ਈਵੈਂਟਸ ਜਿੰਨਾ ਜਲਦੀ ਹੋ ਸਕੇ ਬੁੱਕ ਕਰਨੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ — ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਕੁਝ ਹਫ਼ਤੇ ਪਹਿਲਾਂ। ਸਾਦੇ ਮੁਲਾਕਾਤਾਂ ਜਾਂ ਰਿਮੋਟ ਸੈਸ਼ਨ ਕਈ ਵਾਰ ਘੱਟ ਨੋਟਿਸ ’ਤੇ ਵੀ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਪਰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਮਾਂ ਦੇਣ ਨਾਲ ਵਿਸ਼ੇ ਦੀ ਮੁਹਾਰਤ ਅਤੇ ਖੇਤਰੀ ਵਿਭਿੰਨਤਾ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਮੈਚ ਕਰਨ ਦੇ ਵਧੇਰੇ ਮੌਕੇ ਮਿਲਦੇ ਹਨ।
ਤੁਸੀਂ ਘੰਟੇ ਦੇ ਹਿਸਾਬ ਨਾਲ ਲੈਂਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਦਿਨ ਦੇ ਹਿਸਾਬ ਨਾਲ?
ਛੋਟੀਆਂ ਇਬਰਾਨੀ (ਹਿਬਰੂ) ਤਰਜਮਾਨੀਆਂ ਆਮ ਤੌਰ ’ਤੇ ਘੰਟੇ ਦੇ ਹਿਸਾਬ ਨਾਲ ਅਤੇ ਮਿਨੀਮਮ ਬੁਕਿੰਗ ਨਾਲ ਲਈਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ, ਜਦਕਿ ਕਾਨਫਰੰਸਾਂ ਅਤੇ ਪੂਰੇ ਦਿਨ ਦੇ ਈਵੈਂਟਸ ਅੱਧੇ ਦਿਨ ਜਾਂ ਪੂਰੇ ਦਿਨ ਦੇ ਹਿਸਾਬ ਨਾਲ ਕੀਮਤੀ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਅਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਫੈਸਲਾ ਲੈਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਢਾਂਚੇ ਨੂੰ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ ’ਤੇ ਕਨਫਰਮ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।
ਕੀ ਇੱਕ ਤਰਜਮਾਨ ਪੂਰਾ ਦਿਨ ਇਕੱਲੇ ਕੰਮ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ?
ਛੋਟੀਆਂ ਲਗਾਤਾਰ ਇਬਰਾਨੀ (ਹਿਬਰੂ) ਮੁਲਾਕਾਤਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਤਰਜਮਾਨ ਕਾਫ਼ੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਲੰਬੀਆਂ ਜਾਂ ਤੀਬਰ ਕੰਮਾਂ ਲਈ — ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਵਾਲੀ ਤਰਜਮਾਨੀ ਲਈ — ਅਸੀਂ ਆਮ ਤੌਰ ’ਤੇ ਦੋ ਤਰਜਮਾਨਾਂ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਜੋ ਕੰਮ ਵੰਡਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਬਾਰੀ ਬਦਲਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਜੋ ਗੁਣਵੱਤਾ ਅਤੇ ਧਿਆਨ ਬਣਾਈ ਰੱਖਿਆ ਜਾ ਸਕੇ।
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਗਰੰਟੀ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਅਦਾਲਤ ਜਾਂ ਅਥਾਰਟੀ ਸਾਡੇ ਤਰਜਮਾਨ ਨੂੰ ਮੰਨ ਲਵੇਗੀ?
ਅਸੀਂ ਉਹ ਇਬਰਾਨੀ (ਹਿਬਰੂ) ਤਰਜਮਾਨ ਚੁਣਦੇ ਹਾਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਕਾਨੂੰਨੀ ਅਤੇ ਸਰਕਾਰੀ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਮਜ਼ਬੂਤ ਅਨੁਭਵ ਹੈ। ਪਰ ਹਰ ਅਦਾਲਤ ਅਤੇ ਅਥਾਰਟੀ ਦੇ ਆਪਣੇ ਨਿਯਮ ਅਤੇ ਲਿਸਟ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਅਸੀਂ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ; ਜੇ ਲੋੜ ਪਈ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਯੋਗਤਾ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਅਤੇ ਸੰਦਰਭ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹਾਂ।
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸੇ ਕੇਸ ਜਾਂ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵੀ ਤਰਜਮਾ ਕਰਦੇ ਹੋ?
ਹਾਂ। ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਗਾਹਕ ਇਬਰਾਨੀ (ਹਿਬਰੂ) ਤਰਜਮਾਨਾਂ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਕੰਟਰੈਕਟ, ਮੈਡੀਕਲ ਰਿਪੋਰਟਾਂ, ਅਜੇੰਡੇ, ਸਲਾਈਡਾਂ ਜਾਂ ਅਦਾਲਤੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਦਾ ਤਰਜਮਾ ਵੀ ਕਰਵਾਉਂਦੇ ਹਨ। ਇੱਕੋ ਟੀਮ ਨਾਲ ਲਿਖਤੀ ਅਤੇ ਮੌਖਿਕ ਤਰਜਮੇ ਦਾ ਤਾਲਮੇਲ ਰੱਖਣ ਨਾਲ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਵਿੱਚ ਇਕਸਾਰਤਾ ਬਣੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।
ਆਉਣ ਵਾਲੀ ਤਾਰੀਖ ਲਈ ਇਬਰਾਨੀ (ਹਿਬਰੂ) ਇੰਟਰਪ੍ਰੇਟਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
ਜਿੰਨਾ ਜਲਦੀ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋਗੇ, ਓਨਾ ਹੀ ਸਹੀ ਤਰਜਮਾਨ, ਸਮਾਂ ਸਲਾਟ ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਾ ਜੋੜੀ ਮਿਲਣਾ ਸੌਖਾ ਹੋਵੇਗਾ — ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਅਦਾਲਤਾਂ, ਹਸਪਤਾਲਾਂ ਅਤੇ ਵੱਡੇ ਈਵੈਂਟਸ ਲਈ। ਸਾਨੂੰ ਵੇਰਵੇ ਭੇਜੋ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਵਿਕਲਪਾਂ ਨਾਲ ਜਵਾਬ ਦੇਵਾਂਗੇ।
ਆਪਣੇ ਅਪਾਇੰਟਮੈਂਟ ਬਾਰੇ ਸਾਨੂੰ ਦੱਸੋ