Переклад технологій, ПЗ та ІТ
Локалізація програмного забезпечення, додатків, веб-сайтів та ІТ-документації на 100+ мов.
Ми допомагаємо технологічним компаніям локалізувати програмне забезпечення, додатки та платформи, щоб користувачі всюди відчували, що вони користуються рідним продуктом.
Від рядків інтерфейсу та потоків онбордингу до документації API та баз знань — ми створюємо робочі процеси локалізації, які вписуються у ваші спринт-цикли та плани релізів.
Типові документи, які ми перекладаємо в Технології та ПЗ.
Нижче наведено деякі з найпоширеніших типів документів, з якими ми працюємо для клієнтів у цій галузі. Якщо ваші матеріали трохи відрізняються, надішліть зразок — ми підтвердимо оптимальний робочий процес і строки виконання.
- Інтерфейси користувача, повідомлення в додатку та онбординг
- Статті довідкового центру, SSS та бази знань
- Документація API та для розробників
- Технічні характеристики та огляди архітектури
- Контент веб-сайтів та маркетингу для запусків продуктів
Типові виклики у Технології та ПЗ локалізації.
Кожна галузь має власну термінологію, очікування зацікавлених сторін та профіль ризиків. Ми проектуємо робочі процеси з урахуванням цих реалій, щоб переклади працювали на практиці, а не лише на папері.
- Переклад складної технічної термінології.
- Збереження точності між інтерфейсом, документацією та API.
- Робота з швидкими циклами випуску продуктів.
- Управління лімітами символів у елементах інтерфейсу.
Як зазвичай проходить Технології та ПЗ проєкт перекладу.
Незалежно від того, чи надсилаєте ви один документ чи цілу кампанію, ми дотримуємося структурованого робочого процесу, щоб ви точно знали, що відбуватиметься від першого файлу до фінальної здачі.
Чому варто обрати TranslationServicesWorld.com для Технології та ПЗ?
Ми поєднуємо галузеву експертизу з ретельно організованими процесами перекладу, щоб ваші команди могли повністю довіряти фінальним текстам без необхідності перевіряти кожен рядок. Наша мета — стати довгостроковим партнером вашої організації, а не просто разовим постачальником.
Наш перекладацький процес, адаптований під Технології та ПЗ.
Різні галузі вимагають різних робочих процесів. У цій сфері ми приділяємо особливу увагу точності, відстежуваності та конфіденційності на кожному етапі, водночас зберігаючи процес максимально простим для ваших внутрішніх команд.
Етапи забезпечення якості та редагування
Для більшості проєктів ми рекомендуємо переклад + незалежне редагування. Для контенту з високим ризиком або високою видимістю можемо додати додатковий етап для ясності та узгодженості.
Надішліть нам зразок документа або короткий опис — ми запропонуємо практичний план, вартість і терміни.