Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

تمرکز بر صنعت

ترجمه خدمات مشتریان و پشتیبانی

ارتباطات چندزبانه با مشتری که رضایت و تجربه کاربری جهانی را بهبود می‌بخشد.

ما به برندها کمک می‌کنیم تا با ترجمه ارتباطاتی شفاف، دوستانه و متناسب با فرهنگ، از مشتریان خود به چندین زبان پشتیبانی کنند.

زبان‌شناسان بومی با تجربه صنعتی ≥ ۱۰۰ جفت زبان در دسترس

اسناد رایجی که در این صنعت ترجمه می‌کنیم خدمات مشتریان.

در زیر برخی از انواع اسناد رایجی که برای مشتریان این حوزه انجام می‌دهیم آورده شده است. اگر مواد شما کمی متفاوت است، نمونه‌ای ارسال کنید تا بهترین جریان کاری و زمان تحویل را تأیید کنیم.

  • پاسخ‌های سیستم تیکتینگ و هلپ‌دسک
  • قالب‌های چت زنده و ایمیل مشتری
  • صفحات سوالات متداول و پایگاه‌های دانش خودسرویس
  • راهنماهای عیب‌یابی محصول
  • نظرسنجی‌های رضایت مشتری
  • سیاست‌های بازگشت وجه و کالا

چالش‌های رایج در خدمات مشتریان بومی‌سازی (localization).

هر صنعت اصطلاحات خاص خود، انتظارات ذی‌نفعان و سطح ریسک منحصربه‌فردی دارد. ما جریان‌های کاری را بر اساس همین واقعیت‌ها طراحی می‌کنیم تا ترجمه‌ها نه تنها روی کاغذ، بلکه در عمل نیز کارآمد باشند.

  • تضمین لحن ثابت در تیم‌های پشتیبانی چندزبانه.
  • ترجمه پیام‌های کوتاه و پاسخ‌سریع بدون از دست دادن وضوح.
  • به‌روز نگه داشتن محتوای سوالات متداول و پایگاه دانش در طول تغییرات محصول.
  • مدیریت حجم بالای تیکت‌ها در دوره‌های اوج تقاضا.

یک پروژه ترجمه معمولی در خدمات مشتریان چگونه انجام می‌شود.

چه یک سند تکی ارسال کنید و چه یک کمپین کامل، ما از یک جریان کاری ساختاریافته پیروی می‌کنیم تا دقیقاً بدانید از فایل اول تا تحویل نهایی چه اتفاقی می‌افتد.

1 پیش‌فاکتور «بدون غافلگیری»
فایل‌ها، مهلت‌ها و ترجمه‌های قبلی خود را ارسال کنید. پیش از شروع کار، دامنه، ترکیب زبان‌ها و دستورالعمل‌های خاص را تأیید می‌کنیم.
2 ترجمه تخصصی صنعت
مواد شما به مترجمان بومی با تجربه مرتبط در آن حوزه واگذار می‌شود و با پایگاه اصطلاحات، راهنمای سبک و مواد مرجع پشتیبانی می‌گردد.
3 بازبینی، کنترل کیفیت و تحویل
مترجم دوم ترجمه‌ها را بازبینی می‌کند، تیم ما کنترل کیفیت نهایی را انجام می‌دهد و در فرمت دلخواه شما یا مستقیماً در سیستم‌هایتان (در صورت نیاز) تحویل می‌دهیم.

چرا TranslationServicesWorld.com را انتخاب کنید؟ خدمات مشتریان?

ما تخصص صنعتی را با فرآیندهای ترجمه دقیقاً مدیریت‌شده ترکیب می‌کنیم تا تیم‌های شما بتوانند بدون نیاز به بررسی تک‌تک خطوط، به متن نهایی اعتماد کنند. هدف ما تبدیل شدن به شریک بلندمدت سازمان شما است، نه فقط یک تأمین‌کننده یک‌باره.

ثبات صدای برند
ما لحن و وضوح را در تمام ارتباطات رو به مشتری حفظ می‌کنیم.
آمادگی برای پاسخگویی سریع
تحویل سریع به تیم‌های پشتیبانی کمک می‌کند تا در ساعات اوج مصرف به سرعت پاسخ دهند.
پشتیبانی چندکاناله
ما محتوا را برای ایمیل، چت زنده، اسکریپت‌های تلفنی، اپلیکیشن‌ها و رسانه‌های اجتماعی ترجمه می‌کنیم.

جریان کاری ترجمه ما، تنظیم‌شده برای خدمات مشتریان.

صنایع مختلف به جریان‌های کاری متفاوت نیاز دارند. در این حوزه بر دقت، قابلیت ردیابی و محرمانگی در هر مرحله تمرکز می‌کنیم، در حالی که فرآیند را برای تیم‌های داخلی شما ساده نگه می‌داریم.

ترجمه خدمات مشتریان و پشتیبانی جریان کاری
۱. دریافت محتوا
ما قالب‌ها، راهنماهای لحن و سناریوهای مشتری را تحلیل می‌کنیم.
۲. ترجمه
زبان‌شناسان متمرکز بر پشتیبانی، پاسخ‌های کوتاه و شفافی را که برای درک کاربر بهینه شده‌اند، ترجمه می‌کنند.
۳. هماهنگی کیفی
لحن و اصطلاحات برای اطمینان از ثبات در تمامی تعاملات بررسی می‌شوند.
۴. استقرار
ما ترجمه‌های آماده بارگذاری را برای ابزارهای پشتیبانی یا سیستم‌های CRM شما تحویل می‌دهیم.

مراحل تضمین کیفیت و بازبینی

برای اکثر پروژه‌ها ترجمه + بازبینی مستقل توصیه می‌کنیم. برای محتوای پرریسک یا پرمخاطب می‌توانیم مرحله اضافی وضوح و یکدستی اضافه کنیم.

نمونه پروژه‌ها در خدمات مشتریان.

در اینجا چند نمونه از نحوه استفاده مشتریان این حوزه از خدمات ترجمه ما آورده شده است. جزئیات ناشناس شده‌اند، اما دامنه، زبان‌ها و نتایج معمول را نشان می‌دهند.

  • راه‌اندازی پشتیبانی چندزبانه پروژه
    راه‌اندازی پشتیبانی چندزبانه
  • بومی‌سازی خدمات مشتری تجارت الکترونیک پروژه
    بومی‌سازی خدمات مشتری تجارت الکترونیک
در حال برنامه‌ریزی پروژه جدید هستید؟
یک سند نمونه یا توضیح کوتاه ارسال کنید تا طرح عملی، هزینه و زمان‌بندی پیشنهاد دهیم.