خدمات ترجمه و زبان در سطح جهانی
ما از افراد حقیقی، دفاتر حقوقی، مشاوران، دانشگاهها، سازمانهای غیردولتی (NGOs) و شرکتها با طیف کاملی از خدمات زبانی حمایت میکنیم – از ترجمه رسمی اسناد و مدارک گرفته تا بومیسازی وبسایت، پروژههای صوتی و تصویری، پیادهسازی متنی و ترجمه همزمان.
این صفحه دیدگاه روشنی از فعالیتهای ما به شما ارائه میدهد. هر یک از خدمات ما میتواند بر اساس زبانهای مورد نظر، نوع اسناد، حوزه فعالیت و سازمانهای هدف شما (مانند سفارتخانهها، ادارات مهاجرت و دانشگاهها) شخصیسازی شود.
بسیاری از پروژههای واقعی به ترکیبی از چندین خدمت نیاز دارند. به عنوان مثال، یک پرونده مهاجرتی ممکن است به ترجمه رسمی مدارک به همراه ترجمه همزمان برای جلسات مصاحبه نیاز داشته باشد. شرکتی که وارد بازار جدیدی میشود، احتمالاً به ترجمه وبسایت، بومیسازی (Localization) و ترجمه مستمر قراردادها و گزارشها نیاز خواهد داشت.
- افراد و خانوادهها: ترجمه رسمی (Certified)، ترجمه مدارک و در برخی موارد ترجمه پزشکی.
- دفاتر حقوقی و مشاوران: ترجمه حقوقی، ترجمه رسمی، ترجمه همزمان و ترجمه اسناد دولتی.
- دانشگاهها و دانشجویان: ترجمه مدارک تحصیلی، ترجمه رسمی و نمونهخوانی (Proofreading).
- شرکتها و سازمانهای غیردولتی: ترجمه وبسایت، بومیسازی، پروژههای صوتی و تصویری، ترجمه رسانهای و تحقیقات چندزبانه.
صرفنظر از اینکه کدام خدمت را انتخاب میکنید، فرآیند کار ساده و شفاف است:
- فایلهای خود (یا لینکها) را با ما به اشتراک بگذارید و زبان مقصد و هدف از ترجمه را اعلام کنید.
- ما ترکیب مناسبی از خدمات را پیشنهاد داده و برآورد هزینه شفافی ارائه میدهیم.
- پس از تأیید شما، مترجمان و بازبینهای متخصص را به پروژه اختصاص میدهیم.
- در صورت نیاز پیشنویسها را ارسال کرده و فایلهای نهایی را طبق زمانبندی تحویل میدهیم.
- ما همیشه برای پاسخگویی به هرگونه شفافسازی مورد نیاز سازمانها یا شرکای شما آماده هستیم.
نیازی نیست به تنهایی تصمیم بگیرید. مدارک یا لینکهای خود را برای ما بفرستید و بگویید کجا میخواهید از آنها استفاده کنید (مثلاً: یک سفارتخانه خاص، دانشگاه، دادگاه یا شریک تجاری)؛ ما مناسبترین خدمات و زمانبندی را به شما پیشنهاد میدهیم.