Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

تمرکز بر صنعت

ترجمه علوم زیستی، بیوتکنولوژی و پژوهش

ترجمه‌های تخصصی برای بیوتکنولوژی، مؤسسات تحقیقاتی و سازمان‌های علوم زیستی.

ما به سازمان‌های علوم زیستی کمک می‌کنیم تا تحقیقات، داده‌ها و نوآوری‌های خود را با مخاطبان جهانی به اشتراک بگذارند.

پروژه‌های علوم زیستی شامل اصطلاحات پیچیده، داده‌های مفصل و استانداردهای سختگیرانه انتشار هستند. مترجمان ما بر روی مقالات علمی، پروتکل‌های مطالعه، پوسترها، مطالب کنفرانس و ارتباطات بین شرکای تحقیقاتی کار می‌کنند. مشتریان ما شامل دانشگاه‌ها، مؤسسات تحقیقاتی، شرکت‌های بیوتکنولوژی و سازمان‌های بهداشتی هستند. هدف ما حفظ دقت علمی و در عین حال شفاف و خوانا ساختن متون برای داوران، همکاران و سایر ذینفعان است. در صورت نیاز، ما به تطبیق خلاصه‌ها و مطالب ارتباطی برای مخاطبان غیرفنی مانند بیماران، سرمایه‌گذاران و سیاست‌گذاران نیز کمک می‌کنیم.

زبان‌شناسان بومی با تجربه صنعتی ≥ ۱۰۰ جفت زبان در دسترس

اسناد رایجی که در این صنعت ترجمه می‌کنیم علوم زیستی.

در زیر برخی از انواع اسناد رایجی که برای مشتریان این حوزه انجام می‌دهیم آورده شده است. اگر مواد شما کمی متفاوت است، نمونه‌ای ارسال کنید تا بهترین جریان کاری و زمان تحویل را تأیید کنیم.

  • مقالات علمی و مقالات کنفرانس
  • پروتکل‌های مطالعه و پیشنهادات تحقیقاتی
  • پوسترها و مطالب ارائه
  • گزارش‌های تحقیقاتی و مقالات سفید (White papers)
  • ارتباط با شرکا و حامیان مالی
  • خلاصه‌های ساده و محتوای مشارکت عمومی

چالش‌های رایج در علوم زیستی بومی‌سازی (localization).

هر صنعت اصطلاحات خاص خود، انتظارات ذی‌نفعان و سطح ریسک منحصربه‌فردی دارد. ما جریان‌های کاری را بر اساس همین واقعیت‌ها طراحی می‌کنیم تا ترجمه‌ها نه تنها روی کاغذ، بلکه در عمل نیز کارآمد باشند.

  • ترجمه اصطلاحات علمی پژوهش‌محور.
  • حفظ دقت مطلق در مطالب کارآزمایی بالینی.
  • انطباق با مقررات EMA، FDA و استانداردهای جهانی.
  • تضمین خوانایی برای هر دو گروه متخصصان و بیماران.

یک پروژه ترجمه معمولی در علوم زیستی چگونه انجام می‌شود.

چه یک سند تکی ارسال کنید و چه یک کمپین کامل، ما از یک جریان کاری ساختاریافته پیروی می‌کنیم تا دقیقاً بدانید از فایل اول تا تحویل نهایی چه اتفاقی می‌افتد.

1 پیش‌فاکتور «بدون غافلگیری»
فایل‌ها، مهلت‌ها و ترجمه‌های قبلی خود را ارسال کنید. پیش از شروع کار، دامنه، ترکیب زبان‌ها و دستورالعمل‌های خاص را تأیید می‌کنیم.
2 ترجمه تخصصی صنعت
مواد شما به مترجمان بومی با تجربه مرتبط در آن حوزه واگذار می‌شود و با پایگاه اصطلاحات، راهنمای سبک و مواد مرجع پشتیبانی می‌گردد.
3 بازبینی، کنترل کیفیت و تحویل
مترجم دوم ترجمه‌ها را بازبینی می‌کند، تیم ما کنترل کیفیت نهایی را انجام می‌دهد و در فرمت دلخواه شما یا مستقیماً در سیستم‌هایتان (در صورت نیاز) تحویل می‌دهیم.

چرا TranslationServicesWorld.com را انتخاب کنید؟ علوم زیستی?

ما تخصص صنعتی را با فرآیندهای ترجمه دقیقاً مدیریت‌شده ترکیب می‌کنیم تا تیم‌های شما بتوانند بدون نیاز به بررسی تک‌تک خطوط، به متن نهایی اعتماد کنند. هدف ما تبدیل شدن به شریک بلندمدت سازمان شما است، نه فقط یک تأمین‌کننده یک‌باره.

دقت علمی
ما از زبان‌شناسانی استفاده می‌کنیم که با اصطلاحات علوم زیستی و ساختارهای پژوهشی مسلط هستند.
سبک متناسب با مخاطب
متون بر اساس نیاز برای متخصصان، داوران یا مخاطبان عام تطبیق داده می‌شوند.
حمایت در تمام فازهای پروژه
ما در طول برنامه‌ریزی، اجرا، انتشار و اشتراک‌گذاری دانش کمک می‌کنیم.

جریان کاری ترجمه ما، تنظیم‌شده برای علوم زیستی.

صنایع مختلف به جریان‌های کاری متفاوت نیاز دارند. در این حوزه بر دقت، قابلیت ردیابی و محرمانگی در هر مرحله تمرکز می‌کنیم، در حالی که فرآیند را برای تیم‌های داخلی شما ساده نگه می‌داریم.

ترجمه علوم زیستی، بیوتکنولوژی و پژوهش جریان کاری
۱. بررسی موضوع و مخاطب
ما موضوعات، مجلات یا کنفرانس‌های هدف و خوانندگان در نظر گرفته شده را بررسی می‌کنیم.
۲. ترجمه یا صیقل زبانی
ما متون را ترجمه یا اصلاح می‌کنیم تا در زبان مقصد شفاف و دقیق باشند.
۳. بررسی کیفیت و اصطلاحات
ما انسجام اصطلاحات، اختصارات و مراجع را بررسی می‌کنیم.
۴. تحویل آماده برای ارسال
ما فایل‌ها را در فرمت‌های مناسب برای ارسال به مجلات یا ارائه آماده می‌کنیم.

مراحل تضمین کیفیت و بازبینی

برای اکثر پروژه‌ها ترجمه + بازبینی مستقل توصیه می‌کنیم. برای محتوای پرریسک یا پرمخاطب می‌توانیم مرحله اضافی وضوح و یکدستی اضافه کنیم.

نمونه پروژه‌ها در علوم زیستی.

در اینجا چند نمونه از نحوه استفاده مشتریان این حوزه از خدمات ترجمه ما آورده شده است. جزئیات ناشناس شده‌اند، اما دامنه، زبان‌ها و نتایج معمول را نشان می‌دهند.

  • پروژه تحقیقاتی چندزبانه پروژه
    پروژه تحقیقاتی چندزبانه
    پروتکل‌ها، پرسشنامه‌ها و گزارش‌ها برای یک پروژه تحقیقاتی سلامت عمومی در چندین کشور ترجمه شد.
  • حمایت از پوستر و چکیده کنفرانس پروژه
    حمایت از پوستر و چکیده کنفرانس
    چکیده‌ها و پوسترها برای نشست‌های علمی بین‌المللی به چندین زبان تطبیق داده شدند.
در حال برنامه‌ریزی پروژه جدید هستید؟
یک سند نمونه یا توضیح کوتاه ارسال کنید تا طرح عملی، هزینه و زمان‌بندی پیشنهاد دهیم.