Wergera Jîngeh, Avhewa û Domdariyê
Ji bo projeyên jîngehê, raporên avhewayê û ragihandina domdariyê wergerên rast.
Em piştgiriya NGO, saziyên giştî û pargîdaniyan dikin bi wergerên zelal ên têkildarî jîngeh û avhewayê.
Ragihandina jîngeh û avhewayê pir caran zanista teknîkî, zimanê polîtîkayê û peyamên giştî bi hev re dihûne. Pêdivî ye ku deq ji bo sazî û pisporan rast bin, lê di heman demê de ji bo civak, xêrxwaz, veberhêner û medyayê jî têgihîştî bin. Wergerên me li ser raporên avhewayê, nirxandina bandora jîngehê, stratejiyên domdariyê, lêkolînên nirxandinê û kampanyayên hişyariyê dixebitin. Ew termînolojiya ku li dora kêmkirin, lihevhatin, veguherîna enerjiyê, cihêrengiya biyolojîk û aboriya dorhêl tê bikaranîn fêm dikin. Em alîkariya rêxistinan dikin ku bi fînansekerên navneteweyî, hevkar û aliyên peywendîdar re têkiliyê deynin, dema ku peyamên sereke di hemî zimanan de hevgirtî dihêlin. Ji bo bernameyên demdirêj, em dikarin ferhengok û bîra wergerê ava bikin da ku xebata weya avhewa û domdariyê di nav salên rapor û ragihandinê de hevgirtî bimîne.
Belgeyên tîpîk ên ku em wergerînin di Jîngeh û Avhewa.
Li jêr hin cureyên belgeyên herî gelemperî hene ku em ji bo xerîdarên di vê qadê de bi rê ve dibin. Ger materyalên we hinekî cuda bin, nimûneyekê ji me re bişînin û em ê herî baş herikîna kar û demên radestkirinê piştrast bikin.
- Nirxandina bandora jîngehê û civakî
- Raporên avhewa û domdariyê
- Pêşniyarên projeyê û logframe ji bo xêrxwazan
- Raporên şopandin û nirxandinê
- Materyalên hişyariya giştî û kampanyayan
- Kurteyên polîtîkayê û kaxezên pozîsyonê
Pirsgirêkên tîpîk di Jîngeh û Avhewa lokalîzasyonê de.
Her pîşesaziyek termînolojiya xwe, hêviyên aliyên eleqedar û profîla xetereyê heye. Em herikîna xebatê li gorî van rastiyan sêwirandin da ku werger di pratîkê de bixebite, ne tenê li ser kaxezê.
- Wergera rast a şertên zanistî û teknîkî yên jîngehê.
- Guncandina peyamên avhewa û domdariyê ji bo têgihîştina giştî.
- Birêvebirina raporên bi daneyên giran û belgeyên rêziknameyê.
- Parastina termînolojiya hevgirtî di nav destpêşxeriyên jîngehê yên cîhanî de.
Proje ya wergerê ya tîpîk a Jîngeh û Avhewa çawa dixebite.
Ma hûn belgeyek tenê an jî kampanyayek temam bişînin, em herikînek strukturkirî dişopînin da ku hûn bi awayekî zelal zanibin ji pelê yekem heya radestkirina dawîn çi dê bibe.
Çima TranslationServicesWorld.com ji bo Jîngeh û Avhewa?
Em pisporiya qadê bi herikîna wergerê ya bi baldarî tê rêvebirin re dikin yek, da ku tîmên we bikaribin bi nivîsên dawîn bawer bikin bêyî ku her rêzek ji nû ve kontrol bikin. Armanca me ew e ku em bibin hevkarê demdirêj ê saziya we ne tenê dabînkerê carekê.
Herikîna wergerê ya me ya li gorî Jîngeh û Avhewa.
Pîşesaziyên cuda herikînên cuda dixwazin. Ji bo vê qadê em li ser rastbûn, şopandin û nepenîtiyê di her qonaxê de disekinin, lêbelê em pêvajoyê ji bo tîmên we yên hundir hêsan dihêlin.
Qonaxên kontrola kalîteyê û vekolînê
Ji bo gelek projeyan em werger + vekolîna serbixwe pêşniyar dikin. Ji bo naveroka xetereya bilind an jî xuyangiya bilind, em dikarin qonaxeke zêde ya zelalbûn û hevgirtinê zêde bikin.
Mînakên projeyan di Jîngeh û Avhewa.
Li vir çend mînak hene ku çawa xerîdarên di vê qadê de karûbarên wergerê yên me bikar tînin. Agahî hatine veşartin, lêbelê qebare, ziman û encamên tîpîk nîşan didin.
-
Pakêta raporkirina fona avhewayê -
Kampanyaya hişyariya civakê
Belgeyeke nimûne an kurtkirinekê ji me re bişînin û em ê plansaziyeke pratîk, biha û demê pêşniyar bikin.