Wergera Sektora Bê-qezanc, NGO û Pêşketinê
Wergerên piştgir ji bo NGO, saziyên xêrxwaziyê û bernameyên pêşketinê li seranserê cîhanê.
Em bi NGO, INGO, saziyên xêrxwaziyê û ajansên pêşketinê re li ser ragihandina pirzimanî û raporkirinê dixebitin.
Karên bê-qezanc û pêşketinê pir caran di nav gelek welat, hevkar û çavkaniyên fînansekirinê de belav dibin. Rapor, pêşniyar û materyalên civakê divê ji bo aliyên peywendîdar ên herêmî û xêrxwazên navneteweyî gihîştî bin. Wergerên me pêşniyarên projeyê, lêkolînên destpêk û dawî, raporên şopandin û nirxandinê, materyalên perwerdehiyê û naveroka ragihandina civakê birêve dibin. Ew bi zimanê pêşketinê yê li dora debar, parastin, WASH, perwerdehî, tenduristî, rêveberî û bersivdayîna mirovî nas in. Em alîkariya rêxistinan dikin ku bi civak, karmend, hevkar û xêrxwazan re bi zelalî têkiliyê deynin, dema ku rêz li mijarên hesas û çarçoveya herêmî digirin.
Belgeyên tîpîk ên ku em wergerînin di Bê-qezanc û NGO.
Li jêr hin cureyên belgeyên herî gelemperî hene ku em ji bo xerîdarên di vê qadê de bi rê ve dibin. Ger materyalên we hinekî cuda bin, nimûneyekê ji me re bişînin û em ê herî baş herikîna kar û demên radestkirinê piştrast bikin.
- Pêşniyarên projeyê û notên konseptê
- Logframe, çarçoveyên encaman û raporên M&E
- Lêkolînên destpêk, navîn û dawî
- Ragihandina civakê û materyalên IEC
- Belgeyên polîtîka û parastinê
- Rêberên hundurîn û modulên perwerdehiyê
Pirsgirêkên tîpîk di Bê-qezanc û NGO lokalîzasyonê de.
Her pîşesaziyek termînolojiya xwe, hêviyên aliyên eleqedar û profîla xetereyê heye. Em herikîna xebatê li gorî van rastiyan sêwirandin da ku werger di pratîkê de bixebite, ne tenê li ser kaxezê.
- Ragihandina rast a mijarên mirovî, civakî û pêşketinê yên hesas.
- Guncandina naverokê ji bo çarçoveyên çandî û herêmî yên cihêreng li seranserê cîhanê.
- Birêvebirina daxwazên raporkirina pirzimanî ya mezin ji bo xêrxwaz û aliyên peywendîdar.
- Wergera naveroka hestiyar û civak-navendî bi tona guncan.
- Birêvebirina demên teng ji bo pêşniyarên hîbeyê, nûvekirinên qadê û bersivên awarte.
- Dabînkirina nepenîtiyê dema wergera daneyên hesas ên sûdwergiran.
Proje ya wergerê ya tîpîk a Bê-qezanc û NGO çawa dixebite.
Ma hûn belgeyek tenê an jî kampanyayek temam bişînin, em herikînek strukturkirî dişopînin da ku hûn bi awayekî zelal zanibin ji pelê yekem heya radestkirina dawîn çi dê bibe.
Çima TranslationServicesWorld.com ji bo Bê-qezanc û NGO?
Em pisporiya qadê bi herikîna wergerê ya bi baldarî tê rêvebirin re dikin yek, da ku tîmên we bikaribin bi nivîsên dawîn bawer bikin bêyî ku her rêzek ji nû ve kontrol bikin. Armanca me ew e ku em bibin hevkarê demdirêj ê saziya we ne tenê dabînkerê carekê.
Herikîna wergerê ya me ya li gorî Bê-qezanc û NGO.
Pîşesaziyên cuda herikînên cuda dixwazin. Ji bo vê qadê em li ser rastbûn, şopandin û nepenîtiyê di her qonaxê de disekinin, lêbelê em pêvajoyê ji bo tîmên we yên hundir hêsan dihêlin.
Qonaxên kontrola kalîteyê û vekolînê
Ji bo gelek projeyan em werger + vekolîna serbixwe pêşniyar dikin. Ji bo naveroka xetereya bilind an jî xuyangiya bilind, em dikarin qonaxeke zêde ya zelalbûn û hevgirtinê zêde bikin.
Mînakên projeyan di Bê-qezanc û NGO.
Li vir çend mînak hene ku çawa xerîdarên di vê qadê de karûbarên wergerê yên me bikar tînin. Agahî hatine veşartin, lêbelê qebare, ziman û encamên tîpîk nîşan didin.
-
Raporkirina bernameya herêmîRaporên salane yên xêrxwazan û çîrokên serkeftinê ber bi çend zimanên Ewropî û Rojhilata Navîn ve hatin wergerandin. -
Kampanyaya IEC ya civakêMateryalên agahdarî, perwerdehî û ragihandinê ji bo projeyeke tenduristiya giştî ber bi gelek zimanên herêmî ve hatin wergerandin.
Belgeyeke nimûne an kurtkirinekê ji me re bişînin û em ê plansaziyeke pratîk, biha û demê pêşniyar bikin.