Esitatud dokumentide tõlge Home Affairs Australia jaoks.
Translation of documents for Australian visas, permanent residence and citizenship.
We provide translations for Australian visa applications, permanent residence and citizenship procedures.
Paljud taotlused Home Affairs Australia sisaldavad dokumente rohkem kui ühes keeles. Ametiasutused nõuavad tavaliselt, et kõik olulised paberid tõlgitaks ametlikku keelde, millega nad töötavad, enne kui nad saavad teie juhtumi täielikult läbi vaadata.
Tüüpilised taotluste tüübid, mida me selle asutuse jaoks toetame, on järgmised:
- Skilled migration and employer sponsored visas
- Student visas and graduate routes
- Partner and family visas
- Permanent residence and citizenship applications
- If your migration agent has given you a document checklist, please share it with us.
- We can keep your document translations consistent for future visa stages or citizenship.
Levinud dokumenditüübid Home Affairs Australia Sageli tõlgitud
Need on mõned dokumenditüübid, mida me kõige sagedamini tõlgime taotluste ja protseduuride jaoks, mis hõlmavad Home Affairs Australia.
Teie või teie seaduslik esindaja võite saata meile selged skaneeringud oma praegustest dokumentidest ja öelda, millisesse
riiki ja asutusse te kandideerite. Tõstame esile need üksused, mis tavaliselt vajavad tõlget.
Kõiki dokumenditüüpe, mida me käsitleme, saate vaadata ka meie lehel Dokumentide Tõlketeenused või naasta Immigratsiooni- ja Viisaasutuste loendisse.