Esitatud dokumentide tõlge IND jaoks.
Translation of documents for residence, family and asylum procedures with the IND.
We support clients who submit translated documents to the Dutch Immigration and Naturalisation Service for residence, family and asylum cases.
Paljud taotlused IND sisaldavad dokumente rohkem kui ühes keeles. Ametiasutused nõuavad tavaliselt, et kõik olulised paberid tõlgitaks ametlikku keelde, millega nad töötavad, enne kui nad saavad teie juhtumi täielikult läbi vaadata.
Tüüpilised taotluste tüübid, mida me selle asutuse jaoks toetame, on järgmised:
- Family reunification and partner permits
- Study and work residence permits
- Asylum procedures and regularisation
- Naturalisation and long term residence
- Some Dutch procedures require legalisation or apostille in addition to translation; please check with your adviser or lawyer.
Levinud dokumenditüübid IND Sageli tõlgitud
Need on mõned dokumenditüübid, mida me kõige sagedamini tõlgime taotluste ja protseduuride jaoks, mis hõlmavad IND.
Teie või teie seaduslik esindaja võite saata meile selged skaneeringud oma praegustest dokumentidest ja öelda, millisesse
riiki ja asutusse te kandideerite. Tõstame esile need üksused, mis tavaliselt vajavad tõlget.
Kõiki dokumenditüüpe, mida me käsitleme, saate vaadata ka meie lehel Dokumentide Tõlketeenused või naasta Immigratsiooni- ja Viisaasutuste loendisse.