Përkthim për dokumentet e dorëzuara në EUAA.
Translation support for procedures aligned with EU asylum and protection standards.
We translate documents used in asylum procedures influenced by EU standards and guidance, supporting lawyers and NGOs across member states.
Shumë aplikacione drejtuar EUAA përfshijnë dokumente në më shumë se një gjuhë. Autoritetet zakonisht kërkojnë që të gjitha dokumentet kryesore të përkthehen në gjuhën zyrtare me të cilën punojnë përpara se të mund ta rishikojnë plotësisht çështjen tuaj.
Llojet tipike të aplikacioneve që ne mbështesim për këtë autoritet përfshijnë:
- Asylum applications in EU member states
- Family reunification linked to protection status
- If your case is handled in more than one EU country, we can keep translation terminology consistent across the file.
Lloje të zakonshme dokumentesh për EUAA Përkthyer shpesh
Këto janë disa nga llojet e dokumenteve që ne përkthejmë më shpesh për aplikacionet dhe procedurat që përfshijnë EUAA.
Ju ose përfaqësuesi juaj ligjor mund të na dërgoni skanime të qarta të dokumenteve tuaja aktuale dhe të na tregoni në cilin
vend dhe autoritet po aplikoni. Ne do të theksojmë cilat artikuj zakonisht kanë nevojë për përkthim.
Ju gjithashtu mund të shihni të gjitha llojet e dokumenteve që ne trajtojmë në faqen tonë Shërbimet e Përkthimit të Dokumenteve , ose të ktheheni te lista e Agjencive të Emigracionit dhe Vizave .