Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

საიმიგრაციო და სავიზო ორგანო – Austria

დოკუმენტების თარგმნა წარდგენილი BFA Austria-ში.

Translation of documents for Austrian immigration and asylum procedures with the BFA.

We translate documents for Austrian asylum, residence and family cases assessed by the Federal Office for Immigration and Asylum.

როგორ გამოიყენება თქვენი დოკუმენტები BFA Austria

ბევრი განაცხადი BFA Austria მოიცავს დოკუმენტებს ერთზე მეტ ენაზე. ხელისუფლება ჩვეულებრივ მოითხოვს, რომ ყველა ძირითადი დოკუმენტი თარგმნილი იყოს ოფიციალურ ენაზე, რომლითაც ისინი მუშაობენ, სანამ მათ შეეძლებათ თქვენი საქმის სრულად განხილვა.

ტიპური განაცხადის ტიპები, რომლებსაც ჩვენ მხარს ვუჭერთ ამ ორგანოსთვის, მოიცავს:

  • Asylum and protection procedures
  • Residence permits and renewals
  • Family reunification linked to residence status
პრაქტიკული შენიშვნები განმცხადებლებისთვის
  • Provide scans of the full document, including margins and stamps, so we can accurately reproduce all information.

საერთო დოკუმენტების ტიპები BFA Austria ხშირად ნათარგმნი

ეს არის დოკუმენტების ზოგიერთი ტიპი, რომლებსაც ჩვენ ყველაზე ხშირად ვთარგმნით განაცხადებისა და პროცედურებისთვის, რომლებიც მოიცავს BFA Austria.

არ ხართ დარწმუნებული, რომელი დოკუმენტები თარგმნოთ BFA Austria-სთვის?
თქვენ ან თქვენს იურიდიულ წარმომადგენელს შეუძლია გამოგვიგზავნოს თქვენი მიმდინარე დოკუმენტების მკაფიო სკანირება და გვითხრას, რომელ
ქვეყანასა და ორგანოს მიმართავთ. ჩვენ ხაზს გავუსვამთ იმ ელემენტებს, რომლებსაც ჩვეულებრივ სჭირდებათ თარგმნა.
გაგზავნეთ ჩემი დოკუმენტები

თქვენ ასევე შეგიძლიათ ნახოთ ყველა დოკუმენტის ტიპი, რომლებსაც ჩვენ ვამუშავებთ ჩვენს დოკუმენტების თარგმნის სერვისების გვერდზე, ან დაბრუნდეთ საიმიგრაციო და სავიზო სააგენტოების სიაში.