Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

დარგობრივი ფოკუსი

ჯანდაცვის, საავადმყოფოების და პაციენტებთან კომუნიკაციის თარგმანი

პაციენტზე ორიენტირებული თარგმანები საავადმყოფოების, კლინიკებისა და ჯანდაცვის პროვაიდერებისთვის.

ჩვენ მხარს ვუჭერთ საავადმყოფოებს, კლინიკებსა და ჯანდაცვის ქსელებს თარგმანით, რომელიც იცავს პაციენტის უსაფრთხოებასა და ინფორმირებულობას.

ჯანდაცვის ორგანიზაციებს სჭირდებათ თარგმანები, რომლებიც კლინიკურად ზუსტია და ამავე დროს მარტივი აღსაქმელია პაციენტებისა და მათი ოჯახებისთვის. ჩვენ ვმუშაობთ პაციენტის საინფორმაციო ბუკლეტებზე, თანხმობის ფორმებზე, საავადმყოფოს წერილებზე, ეპიკრიზებზე, ვიზიტის შეხსენებებსა და საგანმანათლებლო მასალებზე. ჩვენი გუნდები ასევე მხარს უჭერენ შიდა კლინიკურ კომუნიკაციას, პერსონალის ტრენინგს და საზოგადოებრივი ჯანდაცვის კამპანიებს. მთარგმნელები იცნობენ სამედიცინო ტერმინოლოგიას და საავადმყოფოს სამუშაო პროცესებს, ამიტომ შინაარსი ადაპტირებულია რეალური კლინიკური გარემოსთვის.

დარგობრივი გამოცდილების მქონე მშობლიურენოვანი ლინგვისტები ხელმისაწვდომია ≥ 100 ენობრივი წყვილი

ტიპური დოკუმენტები, რომლებსაც ვთარგმნით ჯანდაცვა.

ქვემოთ მოცემულია დოკუმენტების ძირითადი ტიპები, რომლებზეც ვმუშაობთ ამ სექტორის კლიენტებისთვის. თუ თქვენი მასალა განსხვავებულია, გამოგვიგზავნეთ ნიმუში და ჩვენ დავადასტურებთ სამუშაო პროცესსა და ვადებს.

  • პაციენტის საინფორმაციო ბუკლეტები და ბროშურები
  • თანხმობის ფორმები და ქირურგიული ინფორმაციის პაკეტები
  • ეპიკრიზები და შემდგომი მითითებები
  • ვიზიტის წერილები და SMS შაბლონები
  • საზოგადოებრივი ჯანდაცვის კამპანიის მასალები
  • შიდა სახელმძღვანელოები და პერსონალის სასწავლო შინაარსი

დარგობრივი გამოწვევები ჯანდაცვა ლოკალიზაციაში.

ყველა დარგს აქვს თავისი ტერმინოლოგია, დაინტერესებული მხარეების მოლოდინები და რისკები. ჩვენ სამუშაო პროცესს ამ რეალობაზე ვაგებთ, რათა თარგმანი ეფექტური იყოს პრაქტიკაში და არა მხოლოდ ქაღალდზე.

  • სამედიცინო ტერმინოლოგიის მკაცრი სიზუსტით თარგმნა.
  • კონფიდენციალურობისა და პაციენტის პირადი ცხოვრების ხელშეუხებლობის დაცვა.
  • არასამედიცინო აუდიტორიისთვის ტექსტის გასაგებობის უზრუნველყოფა.
  • სასწრაფო სამედიცინო მოთხოვნების მხარდაჭერა სწრაფი შესრულებით.

როგორ მიმდინარეობს ტიპური ჯანდაცვა მთარგმნელობითი პროექტი.

მიუხედავად იმისა, გვიგზავნით ერთ დოკუმენტს თუ სრულ კამპანიას, ჩვენ მივყვებით სტრუქტურირებულ პროცესს, რათა ზუსტად იცოდეთ რა ხდება ფაილის მიღებიდან საბოლოო ჩაბარებამდე.

1 მასშტაბის განსაზღვრა და ფასის შეთავაზება „სიურპრიზების გარეშე“
გაგვიზიარეთ თქვენი ფაილები, ვადები და წინა თარგმანები. მუშაობის დაწყებამდე ვადასტურებთ მოცულობას, ენობრივ კომბინაციებსა და სპეციფიკურ ინსტრუქციებს.
2 დარგობრივი სპეციალიზებული თარგმანი
თქვენი მასალები გადაეცემათ შესაბამისი გამოცდილების მქონე მშობლიურენოვან ლინგვისტებს, რომლებიც იყენებენ ტერმინოლოგიურ ბაზებსა და სტილისტურ სახელმძღვანელოებს.
3 რევიზია, ხარისხის კონტროლი და ჩაბარება
მეორე ლინგვისტი გადახედავს თარგმანს, ჩვენი გუნდი ატარებს ხარისხის საბოლოო შემოწმებას (QA) და სამუშაოს ვაბარებთ თქვენთვის სასურველ ფორმატში.

რატომ უნდა აირჩიოთ TranslationServicesWorld.com ჯანდაცვა?

ჩვენ ვაერთიანებთ დარგობრივ ექსპერტიზას მართულ პროცესებთან, რათა თქვენმა გუნდმა ენდოს საბოლოო ტექსტს ყოველი ხაზის გადამოწმების გარეშე. ჩვენი მიზანია ვიყოთ თქვენი ორგანიზაციის გრძელვადიანი პარტნიორი.

პაციენტზე მორგებული ენა
ჩვენ ვთარგმნით სამედიცინო ინფორმაციას ნათელ ენაზე, რომელიც პაციენტებისა და მათი ოჯახებისთვის გასაგებია.
კლინიკურად განათლებული ლინგვისტები
მთარგმნელებს ესმით გავრცელებული კლინიკური ტერმინები და საავადმყოფოს პროცესები.
ენობრივი ხელმისაწვდომობის მხარდაჭერა
ჩვენ ვეხმარებით ჯანდაცვის პროვაიდერებს შეასრულონ თავიანთი ვალდებულება პაციენტების მშობლიურ ენაზე ინფორმირების შესახებ.

ჩვენი სამუშაო პროცესი მორგებულია ჯანდაცვა.

სხვადასხვა ინდუსტრია განსხვავებულ მიდგომას მოითხოვს. ამ სექტორისთვის ჩვენ ფოკუსირებული ვართ სიზუსტეზე, გამჭვირვალობასა და კონფიდენციალურობაზე ყველა ეტაპზე.

ჯანდაცვის, საავადმყოფოების და პაციენტებთან კომუნიკაციის თარგმანი სამუშაო პროცესი
1. მასალისა და აუდიტორიის მიმოხილვა
ჩვენ განვსაზღვრავთ, არის თუ არა შინაარსი პაციენტებისთვის, კლინიცისტებისთვის თუ ფართო საზოგადოებისთვის.
2. თარგმნა და სამედიცინო მიმოხილვა
სამედიცინო სფეროში ჩახედული მთარგმნელები ყურადღებით მუშაობენ ტერმინოლოგიასა და ინსტრუქციებზე.
3. სიცხადისა და განლაგების შემოწმება
ჩვენ ვამოწმებთ, რომ ინსტრუქციები და გაფრთხილებები ადვილად წასაკითხია თარგმნილ ფორმატში.
4. მიწოდება და განახლების მხარდაჭერა
ჩვენ ვაწვდით საბოლოო ფაილებს და შეგვიძლია მათი განახლება პროტოკოლების ან პოლიტიკის ცვლილებისას.

ხარისხის უზრუნველყოფისა და რევიზიის ეტაპები

პროექტების უმეტესობისთვის რეკომენდაციას ვუწევთ თარგმნისა და დამოუკიდებელი რევიზიის კომბინაციას. მაღალი პასუხისმგებლობის მქონე კონტენტის შემთხვევაში, შეგვიძლია დავამატოთ დამატებითი შემოწმების ეტაპი.

განხორციელებული პროექტების მაგალითები ჯანდაცვა.

აქ მოცემულია რამდენიმე მაგალითი იმისა, თუ როგორ იყენებენ ამ სფეროს კლიენტები ჩვენს სერვისებს. დეტალები ანონიმურია, თუმცა ისინი ასახავს ტიპურ მასშტაბებსა და შედეგებს.

  • საავადმყოფოს პაციენტის საინფორმაციო პაკეტი პროექტი
    საავადმყოფოს პაციენტის საინფორმაციო პაკეტი
  • საზოგადოებრივი ჯანდაცვის ცნობიერების კამპანია პროექტი
    საზოგადოებრივი ჯანდაცვის ცნობიერების კამპანია
გეგმავთ ახალ პროექტს?
გამოგვიგზავნეთ დოკუმენტის ნიმუში ან მოკლე აღწერა და ჩვენ შემოგთავაზებთ პრაქტიკულ გეგმას, ღირებულებასა და ვადებს.